# Hungarian translation of ImageCache Actions (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImageCache Actions (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-29 03:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "settings"
msgstr "beállítások"
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "JPEG quality"
msgstr "JPEG minőség"
msgid "Fill Color"
msgstr "Kitöltés színe"
msgid "imagecache"
msgstr "imagecache"
msgid "ImageCache"
msgstr "ImageCache"
msgid "Relative size"
msgstr "Viszonylagos méret"
msgid "left difference"
msgstr "baloldali eltérés"
msgid "Enter an offset in pixels."
msgstr "Eltolás mértéke képpontban."
msgid "right difference"
msgstr "jobboldali eltérés"
msgid "top difference"
msgstr "felső eltérés"
msgid "bottom difference"
msgstr "alsó eltérés"
msgid "X offset"
msgstr "X eltolás"
msgid ""
"Enter an offset in pixels or use a keyword: <em>left</em>, "
"<em>center</em>, or <em>right</em>."
msgstr ""
"Eltolás megadása képpontban vagy kulcsszóval: <em>left</em>, "
"<em>center</em>, vagy <em>right</em>."
msgid "Y offset"
msgstr "Y eltolás"
msgid ""
"Enter an offset in pixels or use a keyword: <em>top</em>, "
"<em>center</em>, or <em>bottom</em>."
msgstr ""
"Eltolás megadása képpontban vagy kulcsszóval: <em>top</em>, "
"<em>center</em>, vagy <em>bottom</em>."
msgid "opacity"
msgstr "átlátszatlanság"
msgid "Opacity: 0-100."
msgstr "Átlátszatlanság: 0-100."
msgid "file name"
msgstr "fájlnév"
msgid "Transparent"
msgstr "Átlátszó"
msgid "HEX"
msgstr "HEX"
msgid "Define Canvas"
msgstr "Munkaterület meghatározása"
msgid ""
"Define the size of the working canvas and background color, this "
"controls the dimensions of the output image.."
msgstr ""
"A munkaterület méretének, háttérszínének,  meghatározása, "
"amely a végeredmény méreteit meghatározza."
msgid "Adjust"
msgstr "Beállítás"
msgid "File format"
msgstr "Fájlformátum"
msgid "Convert to"
msgstr "Átalakítás"
msgid "Opacity"
msgstr "Átlátszatlanság"
msgid "Opacity must be a number between 1 and 100."
msgstr "Az átlátszatlanságnak 1 és 100 közötti számnak kell lennie."
msgid "radius"
msgstr "sugár"
msgid "Individual Corner Values"
msgstr "Független sarokértékek"
msgid "Set Corners Independently"
msgstr "Sarkak egymástól független meghatározása"
msgid "Top Left Radius"
msgstr "Bal felső sugár"
msgid "Top Right Radius"
msgstr "Jobb felső sugár"
msgid "Bottom Left Radius"
msgstr "Bal alsó sugár"
msgid "Bottom Right Radius"
msgstr "Jobb alsó sugár"
msgid " <b>under</b> image "
msgstr " kép <strong>alatt</strong> "
msgid " <b>over</b> image "
msgstr " kép <strong>fülött</strong> "
msgid "final dimensions"
msgstr "végső méretek"
