# Estonian translation of ImageCache (6.x-2.0-beta12)
# Copyright (c) 2016 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImageCache (6.x-2.0-beta12)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 23:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Preset Name"
msgstr "Eelseade nimi"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Configure"
msgstr "Seadistus"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "Width"
msgstr "Laius"
msgid "Height"
msgstr "Kõrgus"
msgid "Amount"
msgstr "Kogus"
msgid "Background color"
msgstr "Taustavärv"
msgid "Threshold"
msgstr "Piirmäär"
msgid "Randomize"
msgstr "Juhuslikult"
msgid "Revert"
msgstr "Lähtesta"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Postituse peamine identifitseerija."
msgid "Storage"
msgstr "Ladu"
msgid "Allow Upscaling"
msgstr "Suurendamine lubatud"
msgid "Let scale make images larger than their original size"
msgstr "Lubab piltide tegemise originaalmõõtmetest suuremaks"
msgid "Rotation angle"
msgstr "Pöördenurk"
msgid ""
"The number of degrees the image should be rotated. Positive numbers "
"are clockwise, negative are counter-clockwise."
msgstr ""
"Mitu kraadi tuleks pilti pöörata. Positiivne number pöörab "
"päripäeva, negatiivne vastupäeva."
msgid "@preset URL"
msgstr "@preset URL"
msgid "Flush"
msgstr "Puhasta"
msgid "width @width"
msgstr "laius @width"
msgid "height @height"
msgstr "kõrgus @height"
msgid "upscaling allowed"
msgstr "suurendamine lubatud"
msgid "random between -@degrees&deg and @degrees&deg"
msgstr "juhuslik vahemikus -@degrees&deg ja @degrees&deg"
msgid "@degrees&deg"
msgstr "@degrees&deg"
