# Ukrainian translation of ImageAPI (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImageAPI (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-01 01:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
msgid "Not installed"
msgstr "Не встановлено"
msgid "Path to the \"convert\" binary"
msgstr "Шлях \"convert\" двійковий"
msgid "JPEG quality"
msgstr "Якість JPEG"
msgid "ImageCache"
msgstr "ImageCache"
msgid ""
"ImageMagick is a standalone program used to manipulate images. To use "
"it, it must be installed on your server and you need to know where it "
"is located. If you are unsure of the exact path consult your ISP or "
"server administrator."
msgstr ""
"ImageMagick - автономна програма, "
"використовувана, щоб маніпулювати "
"зображеннями. Для її використання "
"вона повинна бути встановлена на "
"вашому сервері і потрібно знати, де "
"вона розташована. Якщо ви невпевнені "
"щодо точного шляху консультуйтеся з "
"вашим ISP або з серверним "
"адміністратором."
msgid ""
"Specify the complete path to the ImageMagic <kbd>convert</kbd> binary. "
"For example: <kbd>/usr/bin/convert</kbd> or <kbd>C:\\Program "
"Files\\ImageMagick-6.3.4-Q16\\convert.exe</kbd>"
msgstr ""
"Конкретизуйте повний шлях до ImageMagic "
"<kbd>convert</kbd> двійковий. Наприклад: "
"<kbd>/usr/bin/convert</kbd> або <kbd>C:Program "
"FilesImageMagick-6.3.4-Q16convert.exe</kbd>"
msgid "Display debugging information"
msgstr "Показати налагоджувальну інформацію"
msgid "ImageMagick command: @command"
msgstr "ImageMagick команда: @command"
msgid "ImageMagick output: @output"
msgstr "ImageMagick випуск: @output"
msgid "ImageMagick reported an error: %error"
msgstr "ImageMagick повідомив про помилку: %error"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid ""
"The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a "
"href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to "
"correct this."
msgstr ""
"Бібліотека GD для PHP відсутня або "
"застаріла. Будь-ласка, зверніться до <a "
"href=\"@url\">документації по роботі PHP із "
"зображеннями</a> щоб отримати "
"інформацію по усуненню цієї помилки."
msgid "GD library"
msgstr "Бібліотека GD"
msgid "GD !format Support"
msgstr "GD Підтримка !format"
msgid "imageapi"
msgstr "imageapi"
msgid "ImageAPI"
msgstr "ImageAPI"
msgid ""
"The %toolkit module is the only enabled image toolkit. Drupal will use "
"it for resizing, cropping and other image manipulations."
msgstr ""
"Модуль %toolkit є єдиним включеним "
"інструментарієм для обробки "
"зображень. Drupal буде використовувати "
"його для зміни розмірів, образки й "
"інших дій над зображеннями."
msgid ""
"The selected image handling toolkit %toolkit can not correctly process "
"%function."
msgstr ""
"Обраний засіб обробки зображень '%toolkit' "
"не може правильно обробити '%function'."
msgid "Could not set permissions on destination file: %file"
msgstr ""
"Не вдається встановити дозвіл "
"кінцевого файлу: %file"
msgid ""
"Define the image quality for JPEG manipulations. Ranges from 0 to 100. "
"Higher values mean better image quality, but bigger files."
msgstr ""
"Визначите якість зображення для дій з "
"JPEG. Значення вказуйте в діапазоні від 0 "
"до 100. Більше значення означає краща "
"якість, але більший розмір файлу."
msgid "Compression Quality"
msgstr "Якість Стиску"
msgid ""
"Ranges from 0 to 100. Higher values mean better image quality, but "
"bigger files."
msgstr ""
"Діапазони від 0 до 100. Більше значення "
"означає кращу якість зображення, але "
"збільшує розмір файла."
msgid "Version information"
msgstr "Відомості про версію"
msgid "Compression Quality must be a value between 0 and 100."
msgstr "Якість стиску повинна бути між 0 і 100."
msgid "imageapi imagemagick"
msgstr "imageapi imagemagick"
msgid "PHP GD was not compiled with %format support."
msgstr ""
"PHP GD не був скомпільований з "
"підтримкою формату %format."
msgid "GD Image Rotation"
msgstr "GD Обертання Зображення"
msgid "Low Quality / Poor Performance"
msgstr "Низька якість / Погана продуктивність"
msgid "GD Image Filtering"
msgstr "GD Фільтрування Зображень"
msgid "administer imageapi"
msgstr "керування imageapi"
msgid "!errors"
msgstr "!errors"
