# Slovak translation of ImageAPI (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2010 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImageAPI (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 12:43+0000\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Not installed"
msgstr "Nenainštalovaný"
msgid "Path to the \"convert\" binary"
msgstr "Cesta k spustiteľnému súboru \"convert\""
msgid "ImageMagick Binary"
msgstr "Spustiteľné súbory ImageMagick"
msgid ""
"ImageMagick is a standalone program used to manipulate images. To use "
"it, it must be installed on your server and you need to know where it "
"is located. If you are unsure of the exact path consult your ISP or "
"server administrator."
msgstr ""
"ImageMagick je samostatný program na spracovanie obrázkov. Aby sa "
"dal použiť, musí byť nainštalovaný na vašom serveri a vy "
"musíte vedieť kde sa nachádza. Ak si nie ste istý či je cesta "
"správna, spýtajte sa poskytovateľa hostingu alebo správcu servera."
msgid ""
"Specify the complete path to the ImageMagic <kbd>convert</kbd> binary. "
"For example: <kbd>/usr/bin/convert</kbd> or <kbd>C:\\Program "
"Files\\ImageMagick-6.3.4-Q16\\convert.exe</kbd>"
msgstr ""
"Zadajte celú cestu k spustiteľnému súboru <kbd>convert</kbd> "
"programu ImageMagic. Napríklad: <kbd>/usr/bin/convert</kbd> alebo "
"<kbd>C:\\Program Files\\ImageMagick-6.3.4-Q16\\convert.exe</kbd>"
msgid "Display debugging information"
msgstr "Zobraziť ladiace informácie"
msgid "ImageMagick command: @command"
msgstr "Príkaz programu ImageMagick: @command"
msgid "ImageMagick output: @output"
msgstr "Výstup programu ImageMagick: @output"
msgid "ImageMagick reported an error: %error"
msgstr "ImageMagick hlási chybu: %error"
msgid ""
"The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a "
"href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to "
"correct this."
msgstr ""
"Knižnica GD v PHP chýba. Prosím, pozrite sa do <a "
"href=\"@url\">dokumentácie PHP</a>, alebo kontaktujte administrátora "
"vášho webhostingu pre informácie, ako chybu napraviť."
msgid "GD library"
msgstr "GD knižnica"
msgid "GD !format Support"
msgstr "Podpora GD !format"
msgid "ImageAPI"
msgstr "ImageAPI"
msgid "Compression Quality"
msgstr "Kvalita kompresie"
msgid ""
"Ranges from 0 to 100. Higher values mean better image quality, but "
"bigger files."
msgstr ""
"Rozsahy od 0 do 100. Vyššie hodnoty znamenajú kvalitnejšie "
"obrázky ale tiež väčšie súbory."
msgid ""
"Checking this option will display the ImageMagick commands and output "
"to users with the <em>administer site configuration</em> permission."
msgstr ""
"Zaškrtnutím tohto nastavenia sa zobrazia ImageMagick príkazy a "
"výstup používateľom s oprávnením <em>administrovať "
"konfiguráciu stránky</em> ."
msgid "Version information"
msgstr "Informácie o verzií"
msgid ""
"The ImageMagick <kbd>convert</kbd> binary was located and return this "
"version information."
msgstr ""
"ImageMagick <kbd>convert</kbd> binary bol nájdený a vrátil tieto "
"informácie o verzii."
msgid "Compression Quality must be a value between 0 and 100."
msgstr "Kvalita kompresie musí byť medzi 0 a 100."
msgid "The specified ImageMagick path %file does not exist."
msgstr "Zadaná ImageMagick cesta %file neexistuje."
msgid "The specified ImageMagick path %file is not executable."
msgstr "Určená ImageMagick cesta %file nie je správna."
msgid "imageapi imagemagick"
msgstr "imageapi imagemagick"
msgid "PHP GD was not compiled with %format support."
msgstr "PHP GD nebola skompilovaná s podporou %format."
msgid "GD Image Rotation"
msgstr "GD rotácia obrázkov"
msgid "Low Quality / Poor Performance"
msgstr "Nízka kvalita / Slabý výkon"
msgid ""
"The installed version of PHP GD does not support image rotations. It "
"was probably compiled using the official GD libraries from "
"http://www.libgd.org instead of the GD library bundled with PHP. You "
"should recompile PHP --with-gd using the bundled GD library. See: "
"@url. An implementation of imagerotate in PHP will used in the "
"interim."
msgstr ""
"Nainštalovaná verzia PHP GD nepodporuje rotáciu obrázkov. Zrejme "
"bolo skompilované použitím oficiálnych GD knižníc z <a "
"class=\"linkification-ext\" href=\"http://www.libgd.org\" "
"title=\"Linkification: http://www.libgd.org\">http://www.libgd.org</a> "
"namiesto GD knižníc pribalených s PHP. Mali by ste prekompilovať "
"PHP s GD použitím pribalených GD knižníc. Pozrite na @url. "
"Zatiaľ bude dočasne použitá PHP funkcia imagerotate."
msgid "GD Image Filtering"
msgstr "GD filtrovanie obrázkov"
msgid ""
"The installed version of PHP GD does not support image "
"filtering(desaturate, blur, negate, etc). It was probably compiled "
"using the official GD libraries from http://www.libgd.org instead of "
"the GD library bundled with PHP. You should recompile PHP --with-gd "
"using the bundled GD library. See @url. An implementation of "
"imagefilter in PHP will be used in the interim."
msgstr ""
"Nainštalovaná verzia PHP GD nepodporuje filtrovanie obrázkov "
"(presýtenie, rozmazanie, negáciu a iné). Zrejme bolo skompilované "
"použitím oficiálnych GD knižníc z <a class=\"linkification-ext\" "
"href=\"http://www.libgd.org\" title=\"Linkification: "
"http://www.libgd.org\">http://www.libgd.org</a> namiesto GD knižníc "
"pribalených s PHP. Mali by ste prekompilovať PHP s GD použitím "
"pribalených GD knižníc. Pozrite na @url. Zatiaľ bude dočasne "
"použitá PHP funkcia imagefilter."
msgid "ImageAPI supporting multiple toolkits."
msgstr ""
"ImageAPI umožňuje použitie viacerých nástrojov pre prácu s "
"obrázkami."
msgid "ImageAPI GD2"
msgstr "ImageAPI GD2"
msgid "ImageAPI ImageMagick"
msgstr "ImageAPI ImageMagick"
msgid "Command Line ImageMagick support."
msgstr "Podpora ImageMagick príkazového riadka."
msgid "!errors"
msgstr "!errors"
msgid "ImageAPI GD Memory Limit"
msgstr "ImageAPI GD pamäťový limit"
msgid ""
"It is highly recommended that you set you PHP memory_limit to 96M to "
"use ImageAPI GD. A 1600x1200 images consumes ~45M of memory when "
"decompressed and there are instances where ImageAPI GD is operating on "
"two decompressed images at once."
msgstr ""
"Dôrazne sa odporúča, aby ste nastavili PHP memory_limit na 96M pre "
"použitie ImageAPI GD. Obrázky s veľkosťou 1600x1200 spotrebujú "
"pri dekomprimácií cca. 45M pamäte a existujú prípady, keď "
"ImageAPI GD pracuje naraz na dvoch dekomprimovaných obrázkoch."
