# French translation of ImageAPI (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2012 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ImageAPI (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Not installed"
msgstr "Non installé"
msgid "Path to the \"convert\" binary"
msgstr "Chemin vers le programme \"convert\""
msgid "ImageMagick Binary"
msgstr "Programme ImageMagik"
msgid ""
"ImageMagick is a standalone program used to manipulate images. To use "
"it, it must be installed on your server and you need to know where it "
"is located. If you are unsure of the exact path consult your ISP or "
"server administrator."
msgstr ""
"ImageMagik est un programme indépendant utilisé pour manipuler les "
"images. Pour l'utiliser, il doit être installé sur votre serveur et "
"vous devez savoir où il est installé. Si vous n'êtes pas sûr du "
"chemin exact, consultez l'administrateur de votre serveur ou votre "
"fournisseur d'accès."
msgid ""
"Specify the complete path to the ImageMagic <kbd>convert</kbd> binary. "
"For example: <kbd>/usr/bin/convert</kbd> or <kbd>C:\\Program "
"Files\\ImageMagick-6.3.4-Q16\\convert.exe</kbd>"
msgstr ""
"Indiquez le chemin complet vers le programme ImageMagic "
"<kbd>convert</kbd>. Par exemple : <kbd>/usr/bin/convert</kbd> ou "
"<kbd>C:\\Program Files\\ImageMagick-6.3.4-Q16\\convert.exe</kbd>"
msgid "Display debugging information"
msgstr "Afficher les informations de débogage"
msgid "ImageMagick command: @command"
msgstr "Commande ImageMagick : @command"
msgid "ImageMagick output: @output"
msgstr "Sortie ImageMagick : @output"
msgid "ImageMagick reported an error: %error"
msgstr "ImageMagick a renvoyé une erreur : %error"
msgid ""
"The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a "
"href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to "
"correct this."
msgstr ""
"La librairie GD pour PHP est absente ou n'est plus à jour. Consultez "
"la <a href=\"@url\">documentation de PHP</a> pour corriger ce "
"problème."
msgid "GD library"
msgstr "Librairie GD"
msgid "GD !format Support"
msgstr "Prise en charge de !format par GD"
msgid "ImageAPI"
msgstr "ImageAPI"
msgid "Compression Quality"
msgstr "Qualité de la compression"
msgid ""
"Ranges from 0 to 100. Higher values mean better image quality, but "
"bigger files."
msgstr ""
"Varie de 0 à 100. Plus la valeur est grande, meilleure sera la "
"qualité de l'image mais plus gros sera le fichier."
msgid ""
"Checking this option will display the ImageMagick commands and output "
"to users with the <em>administer site configuration</em> permission."
msgstr ""
"Cocher cette option affichera les commandes et la sortie d'ImageMagick "
"aux utilisateurs avec le droit <em>Administrer la configuration du "
"site</em>."
msgid "Version information"
msgstr "Information sur la version"
msgid ""
"The ImageMagick <kbd>convert</kbd> binary was located and return this "
"version information."
msgstr ""
"Le programme ImageMagick <kbd>convert</kbd> a été trouvé et a "
"renvoyé des informations sur sa version."
msgid "Compression Quality must be a value between 0 and 100."
msgstr "La qualité de la compression doit être une valeur entre 1 et 100."
msgid "The specified ImageMagick path %file does not exist."
msgstr "Le chemin ImageMagick spécifié (%file) n'existe pas."
msgid "The specified ImageMagick path %file is not executable."
msgstr "Le programme ImageMagick spécifié (%file) n'est pas exécutable."
msgid "imageapi imagemagick"
msgstr "imageapi imagemagick"
msgid "PHP GD was not compiled with %format support."
msgstr "PHP GD n'a pas été compilé avec le support de %format."
msgid "GD Image Rotation"
msgstr "Rotation d'images par GD"
msgid "Low Quality / Poor Performance"
msgstr "Basse qualité / Mauvaise performance"
msgid ""
"The installed version of PHP GD does not support image rotations. It "
"was probably compiled using the official GD libraries from "
"http://www.libgd.org instead of the GD library bundled with PHP. You "
"should recompile PHP --with-gd using the bundled GD library. See: "
"@url. An implementation of imagerotate in PHP will used in the "
"interim."
msgstr ""
"La version de PHP GD installée ne supporte pas les rotations "
"d'images. Elle a probablement été compilé en utilisant les "
"bibliothèques GD officielles (http://www.libgd.org) au lieu de celles "
"incluses avec PHP. Vous devriez recompiler PHP en utilisant la "
"bibliothèque GD incluse (--with-gd). Consultez @url. Une "
"implémentation PHP d'imagerotate sera utilisée en attendant."
msgid "GD Image Filtering"
msgstr "Filtre d'image utilisant GD"
msgid ""
"The installed version of PHP GD does not support image "
"filtering(desaturate, blur, negate, etc). It was probably compiled "
"using the official GD libraries from http://www.libgd.org instead of "
"the GD library bundled with PHP. You should recompile PHP --with-gd "
"using the bundled GD library. See @url. An implementation of "
"imagefilter in PHP will be used in the interim."
msgstr ""
"La version de PHP GD installée ne supporte pas les filtres d'images "
"(saturation, flou, négatif, etc). Elle a probablement été compilé "
"en utilisant les bibliothèques GD officielles (http://www.libgd.org) "
"au lieu de celles incluses avec PHP. Vous devriez recompiler PHP en "
"utilisant la bibliothèque GD incluse (--with-gd). Consultez @url. Une "
"implémentation PHP d'imagefilter sera utilisée en attendant."
msgid "ImageAPI supporting multiple toolkits."
msgstr "ImageAPI supportant plusieurs boîtes à outils."
msgid "ImageAPI GD2"
msgstr "ImageAPI GD2"
msgid "ImageAPI ImageMagick"
msgstr "ImageAPI ImageMagik"
msgid "Command Line ImageMagick support."
msgstr "Support de la ligne de commande ImageMagik."
msgid "!errors"
msgstr "!errors"
msgid "ImageAPI GD Memory Limit"
msgstr "Limite mémoire de ImageAPI GD"
msgid ""
"It is highly recommended that you set you PHP memory_limit to 96M to "
"use ImageAPI GD. A 1600x1200 images consumes ~45M of memory when "
"decompressed and there are instances where ImageAPI GD is operating on "
"two decompressed images at once."
msgstr ""
"Il est recommandé de configurer la memory_limit de PHP à 96M pour "
"utiliser ImageAPI GD. Une image 1600x1200 consomme ~45M de mémoire "
"lors de la décompression et certaines instances de ImageAPI GD "
"opèrent sur deux décompressions d'images en même temps."
msgid "ImageMagick toolkit"
msgstr "Boîte à outils ImageMagick"
msgid ""
"Provides additional operations for PHP's built-in GD2 image processing "
"support."
msgstr ""
"Fournit des opérations complémentaires au support de traitement "
"d'images intégré GD2 de PHP."
