# Latvian translation of Image Upload (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Upload (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Images"
msgstr "Attēli"
msgid "upload images"
msgstr "augšupielādēt attēlus"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
msgid "default"
msgstr "noklusējums"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "General settings"
msgstr "Vispārīgie iestatījumi"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Lūdzu, sazinieties ar vietnes administratoru."
msgid "Settings for @role"
msgstr "Iestatījumi lomai @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Atļautie failu paplašinājumi"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Paplašinājumi, kurus lietotāji ar šo lomu var augšupielādēt. "
"Atdaliet paplašinājumus ar tukšumu un nepievienojiet punktu."
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielādēt"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"Lūdzu apmeklējiet <a href=\"@admin-file-system\">failsistēmas "
"konfigurācijas lapu</a>."
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction."
msgstr ""
"Maksimāli pieļaujamais attēla izmērs, izteikts kā "
"PLATUMSxAUGSTUMS (piemēram, 640x480). 0 nozīmē bez ierobežojumiem."
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"%role faila izmēra lielumam ir jābūt skaitlim un lielākam par "
"nulli."
msgid ""
"The %role maximum file size per upload is greater than the total file "
"size allowed per user"
msgstr ""
"Lomai %role maksimālais augšupielādes apjoms ir lielāks kā "
"kopējais lietotājam atļautais failu izmērs"
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Maksimālā izšķirtspēja augšupielādētiem attēliem."
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "PLATUMSxAUGSTUMS"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Maksimālais faila izmērs vienā augšupielādē"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Kopējais faila izmērs lietotājam"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Pēc noklusējuma atļautie failu paplašinājumi"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Paplašinājumi, kurus lietotāji pēc noklusējuma var "
"augšupielādēt. Atdaliet paplašinājumus ar tukšumu un "
"nepievienojiet punktu."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Noklusētais maksimālais failu izmērs vienā augšupielādē"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Kopējais noklusētais failu izmērs lietotājam"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr "PHP uzstādījumi ierobežo faila augšuplādes limitu līdz %size."
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"Atkarībā no jūsu servera vides, šos iestatījumus var mainīt "
"sistēmas mēroga php. ini failu php. ini failu saknes jūsu Drupal "
"direktorijā, Drupal vietne settings.php failā vai programmā "
"Htaccess failu jūsu Drupal saknes direktorijā."
msgid "Please wait..."
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"Maksimālais noklusētais izmērs visiem faliem kopā, kuru lietotājs "
"var novietot vietnē."
msgid "The maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr "Maksimāla diska vieta vienam lietotājam."
