# Hungarian translation of Image Upload (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Upload (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Képek"
msgid "upload images"
msgstr "képek feltöltése"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
msgid "default"
msgstr "alapértelmezés"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "General settings"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Érdemes kapcsolatba lépni a webhely adminisztrátorával."
msgid "Settings for @role"
msgstr "@role szerepkörhöz tartozó beállítások"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Engedélyezett fájlkiterjesztések"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Azok a kiterjesztések, amelyeket használva az ebben a szerepkörben "
"lévő felhasználók fájlokat tölthetnek fel. A kiterjesztéseket "
"szóközzel kell elválasztani, és nem szabad kiírni a kezdő "
"pontot."
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
msgid "Node"
msgstr "Tartalom"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"Módosítási lehetőség a <a "
"href=\"@admin-file-system\">fájlrendszer beállítási oldalon</a>."
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction."
msgstr ""
"A képeknek engedélyezett legnagyobb felbontás "
"SZÉLESSÉG×MAGASSÁG formában (például 640×480 képpont). "
"Nullára (0) állítva semmilyen korlátozás nem lép életbe."
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr "%role fájlméret-határnak pozitív számnak kell lennie."
msgid ""
"The %role maximum file size per upload is greater than the total file "
"size allowed per user"
msgstr ""
"%role feltöltésenkénti legnagyobb fájl mérete nagyobb, mint a "
"megengedett összesített fájlméret felhasználónként."
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Feltöltött képek legnagyobb felbontása"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "SZÉLESSÉGxMAGASSÁG"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Egy feltöltés legnagyobb mérete"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Az összesített fájlméretek maximuma felhasználónként"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Alapértelmezés szerint engedélyezett fájlkiterjesztések"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Azok az alapértelmezett kiterjesztések, amelyeket használva a "
"felhasználók fájlokat tölthetnek fel. A kiterjesztéseket "
"szóközzel kell elválasztani, és nem szabad kiírni a kezdő "
"pontot."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Egy feltöltés legnagyobb mérete alapértelmezés szerint"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr ""
"Az összesített fájlméretek alapértelmezett maximuma "
"felhasználónként"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"A PHP beállításai %size méretre korlátozzák a "
"feltöltésenkénti legnagyobb fájl méretét."
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"A kiszolgáló-környezet függvényében a beállítások a "
"rendszerszintű php.ini fájlban, a Drupal könyvtárában lévő "
"php.ini fájlban, a Drupal settings.php fájljában vagy a Drupal "
"gyökerében lévő .htaccess fájlban módosíthatóak."
msgid "Please wait..."
msgstr "Kis türelmet…"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"Az összesített fájlméret alapértelmezett maximuma. Összesen "
"ennyit tölthet fel egy felhasználó."
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction. If an <a href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> "
"is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit."
msgstr ""
"A megengedett legnagyobb képméret (például 640×480 képpont). "
"Nullára állítva semmilyen korlátozás nem lép életbe. Ha egy <a "
"href=\"!image-toolkit-link\">képkezelő eszközkészlet</a> be van "
"állítva, a megadott méretnél nagyobb képek átméreteződnek, "
"hogy illeszkedjenek a beállításhoz."
msgid "Maximum resolution for thumbnails"
msgstr "Bélyegképek maximális felbontása"
msgid ""
"The default maximum file size a user can upload. If an image is "
"uploaded and a maximum resolution is set, the size will be checked "
"after the file has been resized."
msgstr ""
"A felhasználók által feltölthető fájlok méretének "
"alapértelmezett felső határa. Ha egy képet tölt fel a "
"felhasználó, és azt a maximális felbontás túllépése miatt át "
"kell méretezni, a fájl méretének ellenőrzése csak ezután "
"történik meg."
msgid ""
"The maximum size of a file a user can upload. If an image is uploaded "
"and a maximum resolution is set, the size will be checked after the "
"file has been resized."
msgstr ""
"A felhasználók által feltölthető fájlok méretének felső "
"határa. Ha egy képet tölt fel a felhasználó, és azt a maximális "
"felbontás túllépése miatt át kell méretezni, a fájl méretének "
"ellenőrzése csak azután történik meg."
msgid "The maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"A feltöltött fájlok mérete összesen legfeljebb ennyi lehet "
"felhasználónként."
msgid "Image Upload"
msgstr "Képfeltöltés"
msgid "The weight, used for sorting."
msgstr "A rendezéshez használt súly."
msgid "Attached images"
msgstr "Csatolt képek"
msgid "Image uploads"
msgstr "Képfeltöltések"
msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
msgstr "%resolution felbontásnál nagyobb képek átméreteződnek. "
msgid "Stores uploaded file information and table associations."
msgstr ""
"Feltöltött fájlok adatait és táblázat hozzárendeléseket "
"tartalmaz."
msgid "Primary Key: The {files}.fid."
msgstr "Elsődleges kulcs: A {files}.fid értéke."
msgid "Description of the uploaded file."
msgstr "A feltöltött fájl leírása."
