# Chinese, Simplified translation of Image Upload (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Upload (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 03:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "图像"
msgid "upload images"
msgstr "上传图片"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Categories"
msgstr "分类"
msgid "default"
msgstr "默认"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Category"
msgstr "分类"
msgid "General settings"
msgstr "常规设置"
msgid "Preview"
msgstr "预览"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "请联系站点管理员。"
msgid "Settings for @role"
msgstr "@role 的设置"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "允许的文件扩展名"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"属于这类角色的用户能够上传文件的扩展名。 "
"用空格来分隔扩展名，扩展名前面不要加点号（例如：正确设定值“bmp "
"xls png jpg”，错误设定：“.bmp .xls .png .jpg”）。"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "Node"
msgstr "节点"
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr "請造訪<a href=\"@admin-file-system\">檔案系統設定頁</a>。"
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction."
msgstr "用户上传图像的最大分辨率(例如：640x480)。0为不限制。"
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr "角色 %role 的文件大小上限必须是一个大于零的数字。"
msgid ""
"The %role maximum file size per upload is greater than the total file "
"size allowed per user"
msgstr ""
"角色 %role "
"的单次上载文件大小上限大于单个用户可上载文件限制。"
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "上传图像的最大分辨率"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "宽×高"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "单个文件上限大小"
msgid "Total file size per user"
msgstr "每个用户可上传文件的累计大小"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "缺省的允许文件类型"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"默认的用户可用文件后缀。后缀名用空格隔开，不要包括前面的点(.) "
"。"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "单次上载文件大小的默认上限"
msgid "MB"
msgstr "MB(兆)"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "每个用户累计可上传的文件大小默认值"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr "您服务器上PHP配置已限定每次上传单个文件的上限大小是%size。"
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr "这些设置可能会随着的您的服务器环境设置改变而改变，包括您系统里的php.ini全局文件，Drupal系统根目录下面的php.ini文件，Drupal建立的站点里的Setting.php文件或者是Drupal系统根目录下的.htaccess文件。"
msgid "Please wait..."
msgstr "请稍等..."
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr "本站点上每个用户拥有的所有文件总和大小的默认上限值"
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction. If an <a href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> "
"is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit."
msgstr ""
"所允许的最大图片分辨率 (例如 640x480)。设置 0 "
"代表没有限制。如果有安装<a "
"href=\"!image-toolkit-link\">图片工具</a>，超过此分辨率的文件会被缩放到允许的大小。"
msgid ""
"The default maximum file size a user can upload. If an image is "
"uploaded and a maximum resolution is set, the size will be checked "
"after the file has been resized."
msgstr "用户可以上传的最大文件大小的默认上限。如果上传文件分辨率超过了允许的最大分辨率，文件将按允许的分辨率重写，然后再检查新文件的大小是否满足上传限制。"
msgid ""
"The maximum size of a file a user can upload. If an image is uploaded "
"and a maximum resolution is set, the size will be checked after the "
"file has been resized."
msgstr "用户可以上传的单个附件的最大尺寸，如果上传的是图片并设置了最大的图片分辨率，那么图片分辨率会被重新设置后再检查图片大小。"
msgid "The maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr "每个用户在本站拥有的所有文件大小总和的上限"
msgid "Image Upload"
msgstr "图像上传"
msgid "The weight, used for sorting."
msgstr "重量，用来排序。"
msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
msgstr "分辨率大于 %resolution 的图片将被调整尺寸。 "
msgid "Stores uploaded file information and table associations."
msgstr "保存上传的文件信息和关联表单"
msgid "Primary Key: The {files}.fid."
msgstr "主键： {files}.fid。"
msgid "The {node}.nid associated with the uploaded file."
msgstr "上传文件所属节点 {node}.nid"
msgid "Primary Key: The {node}.vid associated with the uploaded file."
msgstr "主键：上传文件所属节点 {node}.vid"
msgid "Description of the uploaded file."
msgstr "上传文件的描述"
msgid "Weight of this upload in relation to other uploads in this node."
msgstr "此文件在本节点所有传文件中的权重。"
