# Slovenian translation of Image Upload (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Upload (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-17 01:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-16 18:11+0000\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Images"
msgstr "Slike"
msgid "upload images"
msgstr "naloži slike"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "default"
msgstr "privzeto"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "General settings"
msgstr "Splošne nastavitve"
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Prosimo obvestite administratorja strani."
msgid "Settings for @role"
msgstr "Nastavitve za %role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Dovoljene končnice datotek"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Dovoljene končnice datotek za uporabnike te vloge. Končnice ločite "
"s presledki in pred njimi ne vpisujte pik."
msgid "Upload"
msgstr "Nalaganje"
msgid "Node"
msgstr "Vozlišče"
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"Prosim preberite <a href=\"@admin-file-system\">pomoč za nastavitev "
"datotečnega sistema</a>."
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction."
msgstr ""
"Največja dovoljena velikost slike v točkah oblike ŠIRINAxVIŠINA "
"(npr. 640x480). Nastavite na 0 za izklop omejitve."
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr "Omejitev velikosti za %role mora biti število večje od nič."
msgid ""
"The %role maximum file size per upload is greater than the total file "
"size allowed per user"
msgstr ""
"Največja dovoljena velikost posamezne datoteke za %role je večja od "
"skupne dovoljene velikosti na uporabnika"
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Največja dovoljena resolucija za slike"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "ŠIRINAxVIŠINA"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Največja dovoljena velikost datoteke"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Skupna velikost datotek na uporabnika"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Privzete dovoljene končnice datotek"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Privzete končnice datotek, ki jih uporabniki lahko nalagajo. "
"Končnice ločite s presledki in pred njimi ne vpisujte vodilne pike."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Privzeta največja velikost datoteke"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Privzeta skupna velikost datotek na uporabnika"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Vaše PHP nastavitve omejujjeo največjo velikost posamezne naložene "
"datoteke na %size."
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosimo počakajte..."
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"Privzeta največja velikost vseh datotek, ki jih uporabnik lahko ima "
"na spletnem mestu."
