# Persian, Farsi translation of Image Upload (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Upload (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "تصاویر"
msgid "upload images"
msgstr "بارگذاری تصاویر"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Categories"
msgstr "دسته‌ها"
msgid "default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Category"
msgstr "دسته بندی"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "لطفا با مدیر سایت تماس بگیرید."
msgid "Settings for @role"
msgstr "تنظیمات برای @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "پسوندهای مجاز فایل"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"پسوندهایی که کاربران با این نقش "
"می‌توانند بارگذاری کنند. پسوندها را "
"با فاصله از هم جدا کنید و نقطه ابتدای "
"آنها را درج نکنید."
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "Node"
msgstr "محتوا"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"لطفا <a href=\"@admin-file-system\">صفحه ی پیکربندی "
"سیستم فایل</a> را مشاهده کنید."
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction."
msgstr ""
"بیشترین حد مجاز اندازه تصویر، تعریف "
"شده بصورت طولxارتفاع (مانند 640x480) برای "
"عدم محدودیت 0 وارد کنید."
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"محدودیت اندازه فایل %role بایستی یک عدد "
"بزرگتر از صفر باشد."
msgid ""
"The %role maximum file size per upload is greater than the total file "
"size allowed per user"
msgstr ""
"حداکثرحجم قابل بارگداری به ازای هر "
"فایل برای %role بیشتر از کل حجم مجاز برای "
"هر کاربر است ."
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr ""
"بیشترین وضوح برای تصویرهای بارگذاری "
"شده"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "طول x عرض"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "حداکثر اندازه فایل برای هر بارگذاری"
msgid "Total file size per user"
msgstr "مجموع اندازه فایل برای هر کاربر"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "پسوندهای فایل مجاز پیش‌فرض"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"پسوند‌های پیش‌فرضی که کاربران مجاز "
"به بارگذاری آنها هستند. پسوندها را با "
"فاصله از هم جدا کرده و بدون نقطه ابتدا "
"بنویسید."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr ""
"بیشترین اندازه پرونده پیش‌فرض به ازای "
"هر بار بارگزاری"
msgid "MB"
msgstr "مگابایت"
msgid "Default total file size per user"
msgstr ""
"اندازه پیش‌فرض مجموع پرونده‌ها به "
"ازای هر کاربر"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"تنظیمات php شما حداکثر حجم فایل قابل "
"بارگذاری را محدود به %size کرده است."
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"این تنظیمات می‌تواند بر اساس ساختار "
"سرور شما، در فابل سیستمی php.ini در پوشه "
"ریشه یا در فایل settings.php سایت یا در فایل "
".htaccess در ریشه سایت دروپال شما تغییر "
"کند."
msgid "Please wait..."
msgstr "لطفا صبر کنید..."
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"بیشترین اندازه ی پیشفرض تمام فایل هایی "
"که کاربر می تواند در سایت داشته باشد."
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction. If an <a href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> "
"is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit."
msgstr ""
"حداکثر مجاز حجم فایل (مثلا 640X480). برای "
"عدم محدودیت 0 بدهید. اگر یک <a "
"href=\"!image-toolkit-link\">جعبه ابزار تصویر</a> نصب "
"باشد، فایلهایی که از این مقدار فراتر "
"روند برای تطابق کوچک خواهند شد."
msgid ""
"The default maximum file size a user can upload. If an image is "
"uploaded and a maximum resolution is set, the size will be checked "
"after the file has been resized."
msgstr ""
"پیش‌فرض حداکثر حجمی که یک کاربر "
"می‌تواند بارگذاری کند. اگر یک تصویر "
"بارگذاری شود و حداکثر وضوح تنظیم شده "
"باشد، حجم پس از تغییر اندازه فایل "
"کنترل می‌شود."
msgid ""
"The maximum size of a file a user can upload. If an image is uploaded "
"and a maximum resolution is set, the size will be checked after the "
"file has been resized."
msgstr ""
"حداکثر حجمی که یک کاربر می‌تواند "
"بارگذاری کند. اگر یک تصویر بارگذاری "
"شود و حداکثر وضوح تنظیم شده باشد، حجم "
"پس از تغییر اندازه فایل کنترل می‌شود."
msgid "The maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"بیشترین اندازه تمام فایل‌هایی که یک "
"کاربر می‌تواند در سایت داشته باشد."
msgid "Attached images"
msgstr "تصاویر پیوست شده"
msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
msgstr ""
"تصاویر بزرگتر از %resolution تغییر اندازه "
"داده خواهند شد. "
