# Basque translation of Image Upload (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2012 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Upload (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-18 20:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Irudiak"
msgid "upload images"
msgstr "argazkiak igo"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriak"
msgid "default"
msgstr "lehenetsia"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "General settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Jar zaitez gunearen administratzailearekin kontaktuan, mesedez."
msgid "Settings for @role"
msgstr "Ezarpenak @role-(e)ntzat"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Baimendutako fitxategi luzapenak"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Zeregin honetako erabiltzaileek igo ditzaketen luzapenak. Bereizi "
"luzapenak zuriune batez eta ez sartu aurreneko punturik."
msgid "Upload"
msgstr "Igo"
msgid "Node"
msgstr "Nodoa"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "ZABALERAxALTUERA"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Igoera bakoitzeko gehienezko fitxategi tamaina"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Erabiltzaile bakoitzeko gehienezko fitxategi tamaina osoa"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Please wait..."
msgstr "Itxaron mesedez..."
