# Polish translation of Image FUpload (6.x-3.0-rc2)
# Copyright (c) 2010 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image FUpload (6.x-3.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-11 22:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-08 04:24+0000\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Images"
msgstr "Obrazki"
msgid "Image size"
msgstr "Rozmiar obrazka"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "title"
msgstr "tytuł"
msgid "content"
msgstr "zawartość"
msgid "view"
msgstr "pokaż"
msgid "Image"
msgstr "Zdjęcie"
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
msgid ""
"The original image was resized to fit within the maximum allowed "
"resolution of %width x %height pixels."
msgstr ""
"Wymiary oryginalnego zdjęcia zostały zmienione tak, by nie "
"przekraczały maksymalnej dopuszczalne rozdzielczości %width x "
"%height pikseli."
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: zaktualizowano %title."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: dodano %title."
msgid "The selected file %name could not be uploaded."
msgstr "Próba wysłania pliku %name nie powiodła się."
msgid "Field settings"
msgstr "Ustawienia pola"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Wykryto nieprawidłowe ustawienie. Proszę spróbować ponownie, a "
"jeśli błąd pojawia się stale, skontaktować się z administratorem "
"witryny."
msgid "Upload failed."
msgstr "Wysyłanie nie powiodło się."
msgid "@type %title has been created."
msgstr "Wpis %title (@type) został dodany."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "Wpis %title (@type) został zaktualizowany."
msgid "The post could not be saved."
msgstr "Zachowanie wpisu było niemożliwe."
