# German translation of Image FUpload (6.x-3.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image FUpload (6.x-3.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Image size"
msgstr "Bildgröße"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "title"
msgstr "Titel"
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
msgid "view"
msgstr "Ansicht"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
msgid ""
"The original image was resized to fit within the maximum allowed "
"resolution of %width x %height pixels."
msgstr ""
"Das Originalbild wurde auf die maximal zulässige Größe von %width x "
"%height Pixel neu skaliert."
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Sie haben versucht, zu viele Dateien in die Warteschlange zu stellen."
msgid "Uploading..."
msgstr "Übertragung läuft …"
msgid "Security Error"
msgstr "Sicherheitsfehler"
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
msgid "Stopped"
msgstr "Angehalten"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title wurde aktualisiert."
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type: %title wurde hinzugefügt."
msgid "The selected file %name could not be uploaded."
msgstr "Die ausgewählte Datei %name konnte nicht hochgeladen werden."
msgid "user role"
msgstr "Benutzerrolle"
msgid "Image Attributes"
msgstr "Bild-Attribute"
msgid "Field settings"
msgstr "Feldeinstellungen"
msgid "setting"
msgstr "Einstellung"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Bei der Gültigkeitsüberprüfung ist ein Fehler aufgetreten, bitte "
"erneut versuchen. Falls der Fehler fortbesteht, wenden Sie sich bitte "
"an den Administrator der Website."
msgid "Upload images"
msgstr "Bilder speichern"
msgid "Upload failed."
msgstr "Upload fehlgeschlagen."
msgid "Next step"
msgstr "Nächster Schritt"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title wurde erstellt."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title wurde aktualisiert."
msgid "The post could not be saved."
msgstr "Der Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
