# Russian translation of Image FUpload (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image FUpload (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-21 02:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
msgid "Image size"
msgstr "Размер изображения"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid ""
"The original image was resized to fit within the maximum allowed "
"resolution of %width x %height pixels."
msgstr ""
"Загруженное изображение уменьшено до "
"максимально возможного разрешения "
"%width x %height пикселей."
msgid "Image Title Processor"
msgstr "Процессор Title изображения"
msgid "0 Files uploaded."
msgstr "о файлов загружено"
msgid "Cancel All Uploads"
msgstr "Отменить все загрузки"
msgid "Process queued images"
msgstr "Обработка очереди изображений"
msgid "Images in queue are processed..."
msgstr "Очередь изображений в обработке..."
msgid "Delete queued images"
msgstr "Удалить очередь изображений"
msgid "Upload Images"
msgstr "Загрузка изображений"
msgid "No images yet in queue."
msgstr "Пока нет изображений в очереди."
msgid "Image FUpload Settings"
msgstr "Image FUpload настройки"
msgid "Configure FUpload Settings"
msgstr "Конфигурация настроек FUpload"
msgid "Image FUpload"
msgstr "Image FUpload"
msgid "SWFUploads project page"
msgstr "SWFUploads страница проекта"
msgid "Pending..."
msgstr "Ожидание своей очереди..."
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr ""
"Вы пытаетесь получить слишком много "
"файлов в очереди."
msgid "You may select %files?"
msgstr "Вы можете выбрать %files?"
msgid "File is too big."
msgstr "Файл большой."
msgid "Cannot upload Zero Byte files."
msgstr ""
"Невозможно загрузить файл нулевой "
"длинны."
msgid "Invalid File Type."
msgstr "Ошибочный тип файла."
msgid "Unhandled Error"
msgstr "Необработанные ошибки"
msgid "Uploading..."
msgstr "Закачивается..."
msgid "Upload Error: %message"
msgstr "Ошибка загрузки: %message"
msgid "Upload Failed."
msgstr "Загрузка не удалась"
msgid "Server (IO) Error"
msgstr "Сервер ошибка (в/в)"
msgid "Security Error"
msgstr "Ошибка безопасности"
msgid "Upload limit exceeded."
msgstr "Превышен лимит загрузок."
msgid "Failed Validation. Upload skipped."
msgstr "Ошибка проверки. Загрузка пропущена."
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
msgid "Unhandled Error: %code"
msgstr "Необработанные ошибки: %code"
msgid "The selected file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"Указанный файл %name не может быть "
"загружен."
msgid "mass upload images"
msgstr "массовая загрузка изображений"
msgid "edit captions"
msgstr "редактировать заголовок"
msgid "Edit Captions"
msgstr "Редактировать Заголовок"
msgid "user role"
msgstr "Роль пользователя"
msgid "Image Attributes"
msgstr "Атрибуты изображения"
msgid "Field settings"
msgstr "Настройки поля"
msgid "Editable fields"
msgstr "Редактируемые поля"
msgid "setting"
msgstr "настройка"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Ошибка при проверке значения, "
"пожалуйста повторите. Если ошибка "
"повторится, сообщите администратору "
"сайта."
msgid "Image FUpload (image)"
msgstr "Image FUpload (image)"
msgid "Allows uploading several images all at once to image module"
msgstr ""
"Позволяет загружать несколько "
"изображений за один раз в модуле image"
msgid "Image FUpload (CCK)"
msgstr "Image FUpload (CCK)"
msgid "Image @count"
msgstr "Изображение @count"
msgid ""
"In this step, you can edit the captions of all uploaded images. To "
"complete this task, click the button \"Done Editing\" at the bottom of "
"this page."
msgstr ""
"Сейчас Вы можете редактировать "
"подписи ко всем загруженным "
"изображениям. После завершения "
"нажмите кнопку \"Завершить "
"редактирование\" внизу страницы."
msgid "Done Editing"
msgstr "Завершить редактирование"
msgid "image upload page"
msgstr "страница загрузки изображений"
msgid "All images have been saved and published."
msgstr ""
"Все изображения были сохранены и "
"опубликованы."
msgid "Complete. !messages"
msgstr "Завершено. !messages"
msgid "Upload failed: !errors"
msgstr "Закачко прервана: !errors"
msgid "Missing or wrong files in subdirectory \"swfupload\""
msgstr ""
"Ошибочный или отсутствующий файл в "
"папке \"swfupload\""
