# Ukrainian translation of Image FUpload (6.x-1.1-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image FUpload (6.x-1.1-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Текст"
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
msgid "Image size"
msgstr "Розмір зображення"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid ""
"The original image was resized to fit within the maximum allowed "
"resolution of %width x %height pixels."
msgstr ""
"Додане зображення змінене до "
"максимально можливого розміру %width x "
"%height пікселів."
msgid "Select Images"
msgstr "Виберіть зображення"
msgid "Cancel All Uploads"
msgstr "Скасувати всі завантаження"
msgid "Upload Images"
msgstr "Завантаження зображень"
msgid "Pending..."
msgstr "Очікування своєї черги..."
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr ""
"Ви спробували завантажувати занадто "
"багато файлів."
msgid "Uploading..."
msgstr "Завантажується...."
msgid "Complete."
msgstr "Виконано."
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
msgid "Stopped"
msgstr "Зупинено"
msgid "edit captions"
msgstr "редагувати підпис"
msgid "Edit Captions"
msgstr "Редагувати Підписи"
msgid "user role"
msgstr "Роль користувача"
msgid "Field settings"
msgstr "Налаштування поля"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Помилка при перевірці значення, "
"будь-ласка, спробуйте ще. Якщо помилка "
"повториться, повідомте "
"адміністратора сайту."
