# Norwegian Bokmål translation of Image FUpload (6.x-1.1-rc1)
# Copyright (c) 2010 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image FUpload (6.x-1.1-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 20:47+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Image size"
msgstr "Bildestørrelse"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid ""
"The original image was resized to fit within the maximum allowed "
"resolution of %width x %height pixels."
msgstr ""
"Det originale bildet ble krympet for å komme innenfor "
"maksimalstørrelsen på %width x %height piksler."
msgid "0 Files uploaded."
msgstr "0 bilder lastet opp."
msgid "Cancel All Uploads"
msgstr "Avbryt alle opplastinger"
msgid "Delete queued images"
msgstr "Fjern valgte bilder"
msgid "No images yet in queue."
msgstr "Ingen bilder valgt."
msgid "All queued images were deleted."
msgstr "Alle valgte bilder er slettet."
msgid "Image FUpload Settings"
msgstr "Innstillinger for Image FUpload"
msgid "Configure FUpload Settings"
msgstr "Konfigurer innstillinger for FUpload"
msgid "Image FUpload"
msgstr "Image FUpload"
msgid "SWFUploads project page"
msgstr "Prosjektsiden til SWFUploads"
msgid "Allows uploading several images all at once using swfUpload"
msgstr "Laster opp flere bilder på en gang med swfUpload"
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "For mange filer valgt."
msgid "File is too big."
msgstr "Fila er for stor."
msgid "Cannot upload Zero Byte files."
msgstr "Kan ikke laste opp tomme filer."
msgid "Invalid File Type."
msgstr "Ugyldig filtype."
msgid "Unhandled Error"
msgstr "Uhåndtert feil"
msgid "Uploading..."
msgstr "Laster opp …"
msgid "Upload Error: %message"
msgstr "Feil under opplasting: %message"
msgid "Upload Failed."
msgstr "Opplasting feilet."
msgid "Server (IO) Error"
msgstr "Tjenerfeil (IO)"
msgid "Security Error"
msgstr "Sikkerhetsfeil"
msgid "Upload limit exceeded."
msgstr "Opplastingsgrense nådd."
msgid "Failed Validation. Upload skipped."
msgstr "Validering feilet. Opplasting ignorert."
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
msgid "Unhandled Error: %code"
msgstr "Ubehandlet feil: %code"
msgid "one file."
msgid_plural "up to @count files."
msgstr[0] "en fil."
msgstr[1] "opptil %count filer."
msgid "1 file uploaded."
msgid_plural "@count files uploaded."
msgstr[0] "1 fil lastet opp."
msgstr[1] "@count filer lastet opp."
msgid "mass upload images"
msgstr "laste opp mange bilder"
msgid "edit captions"
msgstr "rediger bildetekster"
msgid "Edit Captions"
msgstr "Rediger bildetekster"
msgid "user role"
msgstr "Brukerrolle"
msgid "Preview Image Preset"
msgstr "Bildeforvalg under forhåndsvisning"
msgid "Image Attributes"
msgstr "Bildeegenskaper"
msgid "Field settings"
msgstr "Feltalternativer"
msgid "Editable fields"
msgstr "Felt som kan redigeres"
msgid "setting"
msgstr "innstillinger"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Valideringsfeil, prøv igjen. Kontakt nettstedets administrator hvis "
"feilen oppstår igjen."
msgid "Allows uploading several images all at once to image module"
msgstr "Last opp flere bilder på en gang til Image-modulen"
msgid "Image FUpload (CCK)"
msgstr "Image FUpload (CCK)"
msgid "Allows uploading several images all at once to ImageField module"
msgstr "Last opp flere bilder på en gang, til ImageField"
msgid "Image @count"
msgstr "Bilde @count"
msgid "All images have been saved and published."
msgstr "Bildene er lagret og publisert."
msgid "Additonal images can be selected and uploaded now."
msgstr "Ytterligere bilder kan legges til og lastes opp nå."
