# Hungarian translation of Image FUpload (6.x-1.1-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image FUpload (6.x-1.1-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 21:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Body"
msgstr "Törzs"
msgid "Images"
msgstr "Képek"
msgid "Image size"
msgstr "Képméret"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
msgid ""
"The original image was resized to fit within the maximum allowed "
"resolution of %width x %height pixels."
msgstr ""
"Az eredeti kép az engedélyezett %width x %height képpontos "
"tartományon belülre lett átméretezve."
msgid "Image Title Processor"
msgstr "Képcím feldolgozó"
msgid ""
"<em>Note:</em> The theme function \"fupload_create_filename\" can be "
"overwritten to provide a customised title creation."
msgstr ""
"<em>Megjegyzés:</em> Az „fupload_create_filename” sminkfüggvény "
"felülírásával testre szabható az egyéni cím előállítása."
msgid "0 Files uploaded."
msgstr "0 fájl feltöltve."
msgid "Select Images"
msgstr "Képek kiválasztása"
msgid "Cancel All Uploads"
msgstr "Minden feltöltés megszakítása"
msgid "Process queued images"
msgstr "A várósorban lévő képek feldolgozása"
msgid "Images in queue are processed..."
msgstr "A várósorban lévő képek feldolgozásra kerültek..."
msgid "Delete queued images"
msgstr "A várósorban lévő képek törlése"
msgid "Upload Images"
msgstr "Képek feltöltése"
msgid "No images yet in queue."
msgstr "Jelenleg nincs kép a várósorban."
msgid "Error: No or wrong POST Data"
msgstr "Hiba: Hiányzó, vagy helytelen POST adat"
msgid "All queued images were deleted."
msgstr "Az összes várósorban lévő kép törölve lett."
msgid "Image FUpload Settings"
msgstr "Image FUpload beállításai"
msgid "Configure FUpload Settings"
msgstr "FUpload beállításainak megadása"
msgid "Image FUpload"
msgstr "Image FUpload"
msgid "SWFUploads project page"
msgstr "SWFUploads projekt oldal"
msgid "Pending..."
msgstr "Függőben..."
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Túl sok fájl van a sorban."
msgid "You may select %files?"
msgstr "%files kiválasztható?"
msgid "File is too big."
msgstr "A fájl túl nagy."
msgid "Cannot upload Zero Byte files."
msgstr "Nem lehet üres fájlokat feltölteni."
msgid "Invalid File Type."
msgstr "Érvénytelen fájltípus."
msgid "Unhandled Error"
msgstr "Nem kezelt hiba"
msgid "Uploading..."
msgstr "Feltöltés..."
msgid "Complete."
msgstr "Kész."
msgid "Upload Error: %message"
msgstr "Feltöltési hiba: %message"
msgid "Upload Failed."
msgstr "A feltöltés nem sikerült."
msgid "Server (IO) Error"
msgstr "Kiszolgáló (I/O) hiba"
msgid "Security Error"
msgstr "Biztonsági hiba"
msgid "Upload limit exceeded."
msgstr "A feltöltési határ túl lett lépve.."
msgid "Failed Validation. Upload skipped."
msgstr "Az ellenőrzés sikertelen. A feltöltés ki lett hagyva."
msgid "Cancelled"
msgstr "Visszavonva"
msgid "Stopped"
msgstr "Leállítva"
msgid "Unhandled Error: %code"
msgstr "Nem kezelt hiba: %code"
msgid "one file."
msgid_plural "up to @count files."
msgstr[0] "egy fájl."
msgstr[1] "@count fájl."
msgid "1 file uploaded."
msgid_plural "@count files uploaded."
msgstr[0] "1 fájl feltöltve."
msgstr[1] "@count fájl feltöltve."
msgid "mass upload images"
msgstr "képek tömeges feltöltése"
msgid "edit captions"
msgstr "feliratok szerkesztése"
msgid "Edit Captions"
msgstr "Feliratok szerkesztése"
msgid "user role"
msgstr "felhasználói csoport"
msgid "Images preview list"
msgstr "Képek előnézeteinek listája"
msgid "Image Attributes"
msgstr "Kép tulajdonságai"
msgid "Field settings"
msgstr "Mező beállításai"
msgid "Editable fields"
msgstr "Szerkeszthető mezők"
msgid "setting"
msgstr "beállítás"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Ellenőrzési hiba, ismét meg kell próbálni! Ha a hiba továbbra is "
"fennáll, akkor javasolt felvenni a kapcsolatot a webhely "
"adminisztrátorával."
msgid "Image FUpload (image)"
msgstr "Image FUpload (image)"
msgid "Image FUpload (CCK)"
msgstr "Image FUpload (CCK)"
msgid "Image @count"
msgstr "@count. kép"
msgid "Done Editing"
msgstr "Szerkesztés befejezése"
msgid ""
"No images have been found in queue, probably no images have been "
"uploaded yet. Please return to !upload_page if you want to upload some "
"images."
msgstr ""
"Nincs feltöltött kép a sorban, valószínűleg nincs befejezett "
"feltöltés. A !upload_page oldalon lehet képeket feltölteni."
msgid "image upload page"
msgstr "kép feltöltő oldal"
msgid ""
"The body of the @img_number. image is too short. You need at least "
"%words words."
msgstr ""
"@img_number. kép szövegtörzse túl rövid. Legalább %words szó "
"szükséges."
msgid "All images have been saved and published."
msgstr "A képek feltöltése és közzététele sikeres."
