# Estonian translation of Image (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2015 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-18 11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Images"
msgstr "Pildid"
msgid "Image size"
msgstr "Pildi suurus"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "view"
msgstr "näita"
msgid "File"
msgstr "Manus"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "root"
msgstr "juur"
msgid "Parent"
msgstr "Vanem"
msgid "Depth"
msgstr "Sügavus"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Import path"
msgstr "Importimise kataloog"
msgid "Dimensions"
msgstr "Mõõtmed"
msgid "Upload"
msgstr "Üleslaadimine"
msgid "Upload image"
msgstr "Laadi pilt üles"
msgid "Node"
msgstr "Postitus"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "File name"
msgstr "Faili nimi"
msgid "Count"
msgstr "Arv"
msgid "Random image"
msgstr "Juhuslik pilt"
msgid "Gallery settings"
msgstr "Galerii seadistus"
msgid "Width"
msgstr "Laius"
msgid "Height"
msgstr "Kõrgus"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pisipilt"
msgid "Unlimited"
msgstr "Piiramatu"
msgid "Operation"
msgstr "Operatsioon"
msgid "Original"
msgstr "Originaal"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Gray"
msgstr "Hall"
msgid "Image Galleries"
msgstr "Galeriid"
msgid "image"
msgstr "pilt"
msgid "<Hidden>"
msgstr "&lt;peidetud&gt;"
msgid "JPEG quality"
msgstr "JPEG kvaliteet"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Manage fields"
msgstr "Väljade haldus"
msgid "Image gallery"
msgstr "Galerii"
msgid ""
"An image (with thumbnail). This is ideal for publishing photographs or "
"screenshots."
msgstr ""
"Pilt (koos pisipildiga). See sobib fotode ja ekraanipiltide "
"avaldamiseks."
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Üleslaaditava faili maksimaalne suurus"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "Latest image"
msgstr "Uusim pilt"
msgid "create images"
msgstr "piltide loomine"
msgid "view original images"
msgstr "originaalpiltide kuvamine"
msgid "edit own images"
msgstr "enda piltide toimetamine"
msgid "Image attach"
msgstr "Pildi lisamine"
msgid "Image Attach settings"
msgstr "Pildimanuste sätted"
msgid "Add gallery"
msgstr "Lisa galerii"
msgid "Image import"
msgstr "Pildi importimine"
msgid "import images"
msgstr "piltide importimine"
msgid "Image file"
msgstr "Pildifail"
msgid "Attached images"
msgstr "Manustatud pildid"
msgid "No link"
msgstr "Link puudub"
msgid "Default argument"
msgstr "Vaikimisi argument"
msgid "Import directory has not been configured."
msgstr "Importimise kataloog pole veel seadistatud."
msgid "Not installed."
msgstr "Pole paigaldatud."
msgid "Hide view / Page not found (404)"
msgstr "Peida vaade / Lehekülge ei leitud (404)"
msgid "Display empty text"
msgstr "Kuvatakse tühja teksti"
msgid "Provide default argument"
msgstr "Vaikimisi argumendi edastamine"
msgid "You can:"
msgstr "Sa saad:"
msgid "Image toolkit"
msgstr "Pilditöötluse tööriist"
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@image-url\">Image module</a>."
msgstr ""
"Lisainfo saamiseks vaata on-line käsiraamatu sissekannet <a "
"href=\"@menu\">Pildimooduli kohta</a>."
msgid "Rebuild derivative images"
msgstr "Derivaatpiltide uuesti loomine"
msgid "Select an image to upload."
msgstr "Vali pilt, mida tahad üles laadida."
msgid "Image display."
msgstr "Pildi kuvamine."
msgid "Files and sizes"
msgstr "Failid ja suurused"
msgid "Exists (%path)."
msgstr "On olemas (%path)."
msgid "Image module directories"
msgstr "Pildimooduli kataloogid"
msgid "Image node"
msgstr "Piltpostitus"
msgid "Attach images"
msgstr "Piltide manustamine"
msgid "Image attachment view"
msgstr "Pildi manuste vaade"
msgid "Enable image attach for content."
msgstr "Pildi lisamine sisule on lubatud."
msgid "ImageMagick advanced options"
msgstr "ImageMagick laiendatud valikud"
