# Italian translation of Image (6.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image (6.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 03:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
msgid "Image size"
msgstr "Dimensioni dell'immagine"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
msgid "- None -"
msgstr "- Nessuno -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "root"
msgstr "radice"
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
msgid "Depth"
msgstr "Profondità"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioni"
msgid "Error importing %filename."
msgstr "Errore nell'importazione di %filename."
msgid "There is 1 image in this gallery"
msgid_plural "There are @count images in this gallery"
msgstr[0] "Questa galleria contiene 1 immagine"
msgstr[1] "Questa galleria contiene @count immagini"
msgid "Upload image"
msgstr "Upload immagine"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
msgid "Count"
msgstr "Numero"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nessun limite"
msgid "Color profile"
msgstr "Profilo colore"
msgid "Operation"
msgstr "Operazione"
msgid "Original"
msgstr "Originale"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
msgid "Gray"
msgstr "Grigio"
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
msgid "Path to the \"convert\" binary"
msgstr "Percorso dell'eseguibile \"convert\""
msgid "image"
msgstr "immagine"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Nascosto>"
msgid "JPEG quality"
msgstr "Qualità JPEG"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Manage fields"
msgstr "Gestisci campi"
msgid "Maximum number of images"
msgstr "Numero massimo di immagini"
msgid "Display debugging information"
msgstr "Visualizza le informazioni di debug"
msgid "ImageMagick command: @command"
msgstr "Comando di ImageMagick: @command"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Dimensione massima caricamento"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid ""
"The original image was resized to fit within the maximum allowed "
"resolution of %width x %height pixels."
msgstr ""
"L'immagine originale è stata ridimensionata per rispettare la "
"risoluzione massima permessa di %width x %height pixel."
msgid "create images"
msgstr "crea immagini"
msgid "Convert colorspace"
msgstr "Converti lo spazio colore"
msgid "Change image resolution to 72 ppi"
msgstr "Cambia la risoluzione dell'immagine a 72 ppi"
msgid "Image import"
msgstr "Importazione immagini"
msgid "Image Import"
msgstr "Importazione immagini"
msgid "Image file"
msgstr "File immagine"
msgid "Attached images"
msgstr "Immagini allegate"
msgid "No link"
msgstr "Nessun link"
msgid "(Unpublished)"
msgstr "(non pubblicato)"
msgid "Completed image import."
msgstr "Importazione immagini completata."
msgid "1 image"
msgid_plural "@count images"
msgstr[0] "1 immagine"
msgstr[1] "@count immagini"
msgid "Default argument"
msgstr "Parametro predefinito"
msgid "Not installed."
msgstr "Non installato"
msgid "Hide view / Page not found (404)"
msgstr "Nascondi vista / Pagina non trovata (404)"
msgid "Display empty text"
msgstr "Mostra testo vuoto"
msgid "Provide default argument"
msgstr "Stabilire il parametro predefinito"
msgid "Image toolkit"
msgstr "Toolkit per le immagini"
msgid "File too big."
msgstr "File troppo grande."
