# Chinese, Simplified translation of Iframe (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2015 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Iframe (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-30 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "URL"
msgstr "网址"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Tokens占位符"
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. "
"When used in a path or title, they will be replaced with the "
"appropriate values."
msgstr "下列Tokens占位符可以在路径和标题中使用。当用于路径或标题时，他们被合适的值替换。"
msgid "Optional Title"
msgstr "标题(可选)"
msgid "Required Title"
msgstr "标题(必填)"
msgid "No Title"
msgstr "无标题"
msgid "Additional CSS Class"
msgstr "附加css类"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid "Static Title: "
msgstr "静态标题 "
msgid "Allow user-entered tokens"
msgstr "允许用户使用token"
msgid ""
"Checking will allow users to enter tokens in URLs and Titles on the "
"node edit form. This does not affect the field settings on this page."
msgstr "选中将允许用户在节点编辑表单中的URL和标题输入栏输入tokens。此选项不影响此页面的设置。"
msgid "A default title must be provided if the title is a static value"
msgstr "必须提供默认标题，如果标题为静态值"
msgid "At least one title or URL must be entered."
msgstr "必须输入至少一个标题或地址"
