# Hungarian translation of Iframe (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2016 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Iframe (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "URL"
msgstr "Webcím"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Helykitöltő vezérjelek"
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. "
"When used in a path or title, they will be replaced with the "
"appropriate values."
msgstr ""
"A következő helykitöltő vezérjelek használhatók mind az "
"útvonalak, mind a címek megadásakor. Használatuk során az "
"útvonal vagy cím elemekben a megfelelő behelyettesített érték "
"fog megjelenni."
msgid "Optional Title"
msgstr "Nem kötelező cím"
msgid "Required Title"
msgstr "Szükséges cím"
msgid "No Title"
msgstr "Nincs cím"
msgid "Additional CSS Class"
msgstr "További <em>CSS</em> osztály"
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
msgid "IFrame"
msgstr "IFrame"
msgid "Static Title: "
msgstr "Statikus cím: "
msgid "Allow user-entered tokens"
msgstr "Megenged felhasználó által megadott vezérjeleket"
msgid ""
"Checking will allow users to enter tokens in URLs and Titles on the "
"node edit form. This does not affect the field settings on this page."
msgstr ""
"Bejelölése engedélyezi a felhasználók számára a tartalom "
"szerkesztése űrlapon vezérjelek megadását a webcímekben és a "
"címekben."
msgid "A default title must be provided if the title is a static value"
msgstr "Egy alapértelmezett címet meg kell adni, ha a cím statikus érték"
msgid "At least one title or URL must be entered."
msgstr "Legalább egy címet, vagy webcímet meg kell adni."
msgid "Scrolling"
msgstr "Görgetés"
