# Russian translation of Iframe (6.x-1.10)
# Copyright (c) 2015 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Iframe (6.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-14 06:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Placeholder токенов"
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. "
"When used in a path or title, they will be replaced with the "
"appropriate values."
msgstr ""
"Данный заполнитель меток может быть "
"использован и для путей, и для "
"заголовков, которые будут заменены "
"соответствующими значениями."
msgid "Optional Title"
msgstr "Необязательный заголовок"
msgid "Required Title"
msgstr "Обязательный заголовок"
msgid "No Title"
msgstr "Без заголовка"
msgid "Additional CSS Class"
msgstr "Дополнительный CSS-класс"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "IFrame"
msgstr "IFrame"
msgid "Static Title: "
msgstr "Статичный заголовок: "
msgid "Allow user-entered tokens"
msgstr "Разрешить пользовательские токены"
msgid ""
"Checking will allow users to enter tokens in URLs and Titles on the "
"node edit form. This does not affect the field settings on this page."
msgstr ""
"Если пункт отмечен, пользователи "
"смогут вводить маркеры в URL и "
"заголовки в форме редактирования "
"материала. Это не повлияет на "
"настройки поля на этой странице."
msgid "A default title must be provided if the title is a static value"
msgstr ""
"Если используется статичный "
"заголовок, то необходимо указать "
"заголовок по умолчанию"
msgid "At least one title or URL must be entered."
msgstr ""
"По крайней мере, один заголовок или "
"адрес должен быть введён."
