# Ukrainian translation of If Preset (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: If Preset (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-02 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Action"
msgstr "Дія"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Scale"
msgstr "Маштаб"
msgid "Do nothing"
msgstr "Нічого не робити"
msgid "ImageCache"
msgstr "ImageCache"
msgid "X offset"
msgstr "Зсув по горизонталі"
msgid "Y offset"
msgstr "Зсув по вертикалі"
msgid "Allow Upscaling"
msgstr "Дозволити збільшення розміру"
msgid "Let scale make images larger than their original size"
msgstr ""
"Дозволяє робити фото більшими за "
"реальний розмір"
msgid "Enter a width in pixels or as a percentage. i.e. 500 or 80%."
msgstr ""
"Введіть ширину в пікселях або у "
"відсотках. Приклад - 500 або 80%."
msgid "Crop"
msgstr "Обрізати"
msgid "Ratio"
msgstr "Коефіцієнт"
msgid "width @width"
msgstr "ширина @width"
msgid "height @height"
msgstr "висота @height"
msgid "Scale and crop"
msgstr "Масштаб і обрізання"
