# Hungarian translation of Inline Form Errors (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Inline Form Errors (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 19:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Felhasználói felület"
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "<default>"
msgstr "< alapértelmezés >"
msgid "Display type"
msgstr "Megjelenítés típusa"
msgid "General options"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "The settings have been saved"
msgstr "A beállítások elmentése megtörtént"
msgid "Default display settings"
msgstr "Alapértelmezett megjelenítési beállítások"
msgid "Field types"
msgstr "Mezőtípusok"
msgid ""
"What do you want to do with the original messages block at the top of "
"the page?"
msgstr "Mi legyen az eredeti hibaüzenetek sorsa az oldal tetején?"
msgid "Leave the messages in place (default Drupal behaviour)"
msgstr "Maradjanak az üzenetek a helyükön (Drupal alapértelmezett)"
msgid "Remove all messages (Show nothing)"
msgstr "Az összes üzenet eltávolítása (Ne mutasson semmit)"
msgid "General error message"
msgstr "Általános hibaüzenet"
msgid "Form conversion"
msgstr "Űrlap átalakítás"
msgid "All fields will be converted"
msgstr "Az összes mező át lesz alakítva"
msgid "Leave the messages in place"
msgstr "Haggya az üzeneteket a helyükön"
msgid "Show an alternate error message"
msgstr "Mutasson egy alternatív hibaüzenetet"
msgid "Remove all messages"
msgstr "Minden hibaüzenet eltávolítása"
msgid "Show an alternate error messages"
msgstr "Mutasson alternatív hibaüzeneteket"
msgid "Remove all message"
msgstr "Minden hibaüzenet eltávolítása"
msgid "The form %form_id has already been added."
msgstr "%form_id azonosítójú űrlap már hozzá van adva."
msgid "The form_id %form_id is invalid."
msgstr "%form_id űrlapazonosító érvénytelen."
msgid "The form %form_id has been added."
msgstr "%form_id azonosítójú űrlap hozzáadva."
msgid "Are your sure you want to delete the form %form_id"
msgstr "%form_id azonosítójú űrlap biztosan törölhető?"
msgid "The form %form_id has been deleted."
msgstr "%form_id azonosítójú űrlap törölve."
msgid ""
"IFE or Inline Form Errors allows you to place form submission error "
"inline with the form elements. Three options are provided for setting "
"your inline error behaviour. You can configure the default behaviour "
"or override the behaviour on a per form basis. You can add as many "
"forms as you like."
msgstr ""
"Az <em>Inline Form Errors</em> (röviden csak IFE) modul lehetőséget "
"biztosít, hogy a hibaüzenetek közvetlenül az érintett "
"űrlapelemek mellett jelenjenek meg. Három lehetőség közül lehet "
"választani. Megadható egy alapértelmezett viselkedés, de minden "
"űrlap egyénileg is beállítható."
msgid "IFE provides three behaviours for the configured forms"
msgstr ""
"Az <em>Inline Form Errors</em> (röviden csak IFE) modul három "
"lehetőséget biztosít a megadott űrlapokhoz"
msgid ""
"<strong>Leave the messages in place</strong>, this option will copy "
"the error messages and place them inline. The original error messages "
"set by Drupal will remain in place"
msgstr ""
"<strong>Maradjanak a hibaüzenetek a helyükön</strong>, ez a "
"beállítás lemásolja a Drupal alapértelmezett üzeneteket, és a "
"megfelelő űrlapelem mellé helyezi. Az eredeti hibaüzenetek a "
"helyükön maradnak"
msgid ""
"<strong>Show an alternate message</strong>, this option will replace "
"the original messages with a generic error message such as 'Please "
"correct all errors.'. This message can be set in the IFE configuration "
"page. The original error messages are placed inline with the form "
"elements"
msgstr ""
"<strong>Jelenjen meg egy másfajta hibaüzenet:</strong> "
"lecserélhető a Drupal által adott hibaüzenet egy saját szövegre, "
"például „Ki kell javítani a hibás mezőket” vagy hasonló. Ezt "
"az üzenetet az <em>Inline Form Errors</em> modul beállításainál "
"lehet megadni. Az eredeti hibaüzenetek továbbra is megjelennek, de "
"az űrlapelemek mellett"
msgid ""
"<strong>Remove all messages</strong>, this option will remove all "
"error messages and place them inline with the form element"
msgstr ""
"<strong>Minden üzenet eltávolítása</strong>, ez a beállítás "
"eltávoltíja az öszes hibaüzenetet, és a megfelelő űrlapelem "
"mellé helyezi azokat"
msgid ""
"In all cases only the messages related to the form will be touched. "
"All other messages will remain in tact."
msgstr ""
"Mindig csak az űrlapot érintő üzeneteket változtatja meg a modul. "
"A többi üzenet változatlan formában jelenik meg."
msgid "administer inline form errors"
msgstr "Inline Form Errors beállítása"
msgid "Inline Form Errors"
msgstr "Inline Form Errors"
msgid "Delete form_id"
msgstr "<code>form_id</code> azonosítójú űrlap törlése"
msgid "Put form error messages inline with the form elements"
msgstr "Kerüljenek a hibaüzenetek az űrlapelemek mellé"
msgid "Form ID: @form_id"
msgstr "Űrlap azonosító: @form_id"
