# Estonian translation of iContact (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2015 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iContact (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-18 11:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Administer"
msgstr "Haldus"
msgid "Prefix"
msgstr "Eesliide"
msgid "Suffix"
msgstr "Järelliide"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Submit"
msgstr "Sisesta"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Email address"
msgstr "E-posti aadress"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Error Message"
msgstr "Veateade"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Field"
msgstr "Väli"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
msgid "History"
msgstr "Ajalugu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tellimused"
msgid "Email"
msgstr "E-kiri"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktid"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Message type"
msgstr "Sõnumi liik"
msgid "Mode"
msgstr "Viis"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "State"
msgstr "Olek"
msgid "First name"
msgstr "Eesnimi"
msgid "Last name"
msgstr "Perekonnanimi"
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
msgid "Defaults"
msgstr "Vaikesätted"
msgid "Street"
msgstr "Tänav"
msgid "City"
msgstr "Linn"
msgid "Postal code"
msgstr "Sihtnumber"
msgid "Confirmation"
msgstr "Kinnitus"
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"
msgid "Messages"
msgstr "Sõnumid"
msgid "Refine"
msgstr "Täpsusta"
msgid "Undo"
msgstr "Võta tagasi"
msgid "Lists"
msgstr "Nimekirjad"
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
msgid "Street address"
msgstr "Tänav"
msgid "User name"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "!name field is required."
msgstr "Välja !name täitmine on kohustuslik."
msgid "Company name"
msgstr "Ettevõtte nimi"
msgid "Sandbox"
msgstr "Liivakast"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampaania"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr "<em>and</em> kus <strong>%property</strong> on <strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> on <strong>%value</strong>"
