# Vietnamese translation of iContact (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iContact (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Administer"
msgstr "Quản lý"
msgid "Prefix"
msgstr "Tiền tố"
msgid "Suffix"
msgstr "Hậu tố"
msgid "E-mail"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "Email address"
msgstr "Địa chỉ thư điện tử"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Actions"
msgstr "Thao tác"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Enable"
msgstr "Bật"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Field"
msgstr "Trường"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"
msgid "History"
msgstr "Lịch sử"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "Statistics"
msgstr "Thống kê"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Welcome"
msgstr "Chào mừng"
msgid "Contacts"
msgstr "Liên lạc"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "Mode"
msgstr "Chế độ"
msgid "Normal"
msgstr "Bình thường"
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"
msgid "Phone"
msgstr "Điện thoại"
msgid "Fax"
msgstr "Điện thư"
msgid "State"
msgstr "Bang"
msgid "First name"
msgstr "Tên"
msgid "Last name"
msgstr "Họ"
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
msgid "Defaults"
msgstr "Các mặc định"
msgid "Street"
msgstr "Đường"
msgid "City"
msgstr "Thành phố"
msgid "Postal code"
msgstr "Mã bưu điện"
msgid "Confirmation"
msgstr "Xác nhận"
msgid "Pending"
msgstr "Đang treo"
msgid "Messages"
msgstr "Thông báo"
msgid "Refine"
msgstr "Sàng lọc"
msgid "Undo"
msgstr "Khôi phục"
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền"
msgid "Street address"
msgstr "Địa chỉ đường phố"
msgid "User name"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "!name field is required."
msgstr "Thông tin !name cần được nhập."
msgid "Welcome message"
msgstr "Thông điệp chào mừng"
msgid "From name"
msgstr "Tên người gửi"
msgid "Company name"
msgstr "Tên công ty"
msgid "Campaigns"
msgstr "Chiến dịch"
msgid "Campaign"
msgstr "Chiến dịch"
msgid "Authenticated"
msgstr "Xác thực"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>và</em> nơi <strong>%property</strong> là "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> là <strong>%value</strong>"
msgid "Unlisted"
msgstr "Không liệt kê"
