# Rumantsch Grischun translation of iContact (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iContact (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Prefix"
msgstr "prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "suffix"
msgid "Submit"
msgstr "rangaziun"
msgid "Username"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Email address"
msgstr "adressa dad e-mail"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "Subject"
msgstr "areguard"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Enable"
msgstr "intimar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Password"
msgstr "pled-clav"
msgid "Country"
msgstr "pajais federativ"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Update"
msgstr "actualisar"
msgid "Time"
msgstr "ura"
msgid "History"
msgstr "cronologia"
msgid "Statistics"
msgstr "statisticas"
msgid "Email"
msgstr "postel"
msgid "Created"
msgstr "endrizzar"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Mode"
msgstr "moda da proceder"
msgid "State"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Messages"
msgstr "annunzias"
msgid "Undo"
msgstr "regressiv"
msgid "Lists"
msgstr "astuzias"
msgid "Permissions"
msgstr "motivaziuns"
msgid "User name"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Live"
msgstr "live"
