# Finnish translation of iContact (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iContact (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Administer"
msgstr "Ylläpito"
msgid "Prefix"
msgstr "Etuliite"
msgid "Suffix"
msgstr "Jälkiliite"
msgid "E-mail"
msgstr "Sähköposti"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Email address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "Country"
msgstr "Maa"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Time"
msgstr "Aika"
msgid "History"
msgstr "Historia"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tilaukset"
msgid "Email"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Welcome"
msgstr "Tervetuloa"
msgid "Contacts"
msgstr "Yhteyshenkilöt"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Message type"
msgstr "Viestin tyyppi"
msgid "Mode"
msgstr "Tila"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "Phone"
msgstr "Puhelin"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "First name"
msgstr "Etunimi"
msgid "Last name"
msgstr "Sukunimi"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Defaults"
msgstr "Oletusasetukset"
msgid "Street"
msgstr "Katuosoite"
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
msgid "Postal code"
msgstr "Postinumero"
msgid "Accounts"
msgstr "Tilit"
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
msgid "Messages"
msgstr "Viestit"
msgid "Refine"
msgstr "Tarkenna"
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
msgid "Lists"
msgstr "Listat"
msgid "Permissions"
msgstr "Käyttöoikeudet"
msgid "Street address"
msgstr "Lähiosoite"
msgid "User name"
msgstr "Käyttäjän nimi"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name-kenttä on pakollinen."
msgid "Live"
msgstr "Reaaliaikainen"
msgid "From name"
msgstr "Lähettäjältä"
msgid "Company name"
msgstr "Yrityksen nimi"
msgid "Sandbox"
msgstr "Harjoittelualue"
msgid "Authenticated"
msgstr "Todennettu"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>ja</em> missä <strong>%property</strong> on "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> on <strong>%value</strong>"
msgid "Billing"
msgstr "Laskutus"
