# Arabic translation of iContact (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iContact (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 12:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Administer"
msgstr "أدر"
msgid "Prefix"
msgstr "السابق"
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحق"
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Error Message"
msgstr "رسالة خطأ"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
msgid "History"
msgstr "الأرشيف"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصائيات"
msgid "Subscriptions"
msgstr "الاشتراكات"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Welcome"
msgstr "مرحبًا"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Message type"
msgstr "نوع الرسالة"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
msgid "Normal"
msgstr "طبيعي"
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
msgid "Phone"
msgstr "هاتف"
msgid "State"
msgstr "الحالة"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الشخصي"
msgid "Last name"
msgstr "الاسم العائلي"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
msgid "Defaults"
msgstr "الوضعيات الافتراضية"
msgid "City"
msgstr "مدينة"
msgid "Postal code"
msgstr "الرمز البريدي"
msgid "Confirmation"
msgstr "تأكيد"
msgid "Pending"
msgstr "معلّق"
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
msgid "Refine"
msgstr "تحسين"
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
msgid "Lists"
msgstr "قوائم"
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحيات"
msgid "User name"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "!name field is required."
msgstr "حقل \"!name\" ضروري."
msgid "Live"
msgstr "مباشر"
msgid "Welcome message"
msgstr "رسالة الترحيب"
msgid "From name"
msgstr "اسم المرسل"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>و</em>في حال كون <strong>%property</strong> "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> <strong>%value</strong>"
