# Norwegian Bokmål translation of iContact (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iContact (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-26 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Administrer"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffiks"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Error Message"
msgstr "Feilmelding"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "History"
msgstr "Historikk"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementer"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Created"
msgstr "Skrevet"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last name"
msgstr "Etternavn"
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
msgid "Street"
msgstr "Gate"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Postal code"
msgstr "Postnummer"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"
msgid "Pending"
msgstr "Avventer"
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
msgid "Refine"
msgstr "Raffiner"
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
msgid "Permissions"
msgstr "Tillatelser"
msgid "Street address"
msgstr "Adresse"
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
msgid "!name field is required."
msgstr "Feltet <em>!name</em> er obligatorisk."
msgid "Welcome message"
msgstr "Velkomstbeskjed"
msgid "From name"
msgstr "Navn på avsender"
msgid "Company name"
msgstr "Firma"
msgid "State or Province"
msgstr "Stat eller provins"
msgid "Authenticated"
msgstr "Autentisert"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr "<em>og</em> hvor <strong>%property</strong> er <strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> er <strong>%value</strong>"
