# Chinese, Simplified translation of iContact (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iContact (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Administer"
msgstr "管理"
msgid "Prefix"
msgstr "前缀"
msgid "Suffix"
msgstr "后缀"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Email address"
msgstr "邮件地址"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Subject"
msgstr "标题"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Reset"
msgstr "重设"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "这个操作不可恢复。"
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgid "Country"
msgstr "国家"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Field"
msgstr "字段"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Time"
msgstr "时间"
msgid "History"
msgstr "历史"
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
msgid "Subscriptions"
msgstr "订阅"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Message type"
msgstr "消息类型"
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgid "Normal"
msgstr "普通"
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
msgid "Details"
msgstr "细节"
msgid "Phone"
msgstr "电话"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "Users"
msgstr "用户"
msgid "Street"
msgstr "街道"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgid "Postal code"
msgstr "邮政编码"
msgid "Confirmation"
msgstr "确认"
msgid "Add user"
msgstr "添加用户"
msgid "Pending"
msgstr "待审核"
msgid "Messages"
msgstr "信息"
msgid "Refine"
msgstr "细分"
msgid "Undo"
msgstr "撤消"
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
msgid "Street address"
msgstr "街道地址"
msgid "User name"
msgstr "用户名"
msgid "!name field is required."
msgstr "必须填写 !name。"
msgid "Live"
msgstr "实际的"
msgid "Welcome message"
msgstr "欢迎消息"
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
msgid "Account"
msgstr "帐户"
msgid "Company name"
msgstr "公司名称"
msgid "Sandbox"
msgstr "沙盒"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>并且</em>当 <strong>%property</strong> 为 "
"<strong>%value</strong> 时"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> 为 <strong>%value</strong>"
msgid "No editor"
msgstr "没有编辑器"
