# Vietnamese translation of iContact (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iContact (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Administer"
msgstr "Quản lý"
msgid "Prefix"
msgstr "Tiền tố"
msgid "Suffix"
msgstr "Hậu tố"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Username"
msgstr "Tên truy cập"
msgid "Email address"
msgstr "Địa chỉ thư điện tử"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Subject"
msgstr "Chủ đề"
msgid "Actions"
msgstr "Thao tác"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Enable"
msgstr "Bật"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Field"
msgstr "Trường"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"
msgid "History"
msgstr "Lịch sử"
msgid "Statistics"
msgstr "Thống kê"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Welcome"
msgstr "Chào mừng"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "Mode"
msgstr "Chế độ"
msgid "Normal"
msgstr "Bình thường"
msgid "Advanced"
msgstr "Cao cấp"
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Phone"
msgstr "Điện thoại"
msgid "State"
msgstr "Bang"
msgid "First name"
msgstr "Tên"
msgid "Last name"
msgstr "Họ"
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
msgid "City"
msgstr "Thành phố"
msgid "Postal code"
msgstr "Mã bưu điện"
msgid "Add user"
msgstr "Thêm người dùng"
msgid "Pending"
msgstr "Đang treo"
msgid "Refine"
msgstr "Sàng lọc"
msgid "Undo"
msgstr "Khôi phục"
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền"
msgid "Street address"
msgstr "Địa chỉ đường phố"
msgid "User name"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name là trường dữ liệu bắt buộc."
msgid "Welcome message"
msgstr "Thông điệp chào mừng"
msgid "From name"
msgstr "Từ tên"
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"
msgid "Company name"
msgstr "Tên công ty"
