# Slovenian translation of iContact (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iContact (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Administer"
msgstr "Upravljaj"
msgid "Prefix"
msgstr "Predpona"
msgid "Suffix"
msgstr "Pripona"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
msgid "Email address"
msgstr "E-naslov"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Update"
msgstr "Posodobitev"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "History"
msgstr "Zgodovina"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Naročniki"
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Mode"
msgstr "Način"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj uporabnika"
msgid "Pending"
msgstr "Čaka"
msgid "Refine"
msgstr "Zožaj"
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
msgid "Permissions"
msgstr "Dovoljenja"
msgid "!name field is required."
msgstr "Polje !name je obvezno."
msgid "From name"
msgstr "Ime pošiljatelja (polje 'OD')"
msgid "Account"
msgstr "Račun"
