# Basque translation of iContact (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iContact (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hasiera"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Administer"
msgstr "Kudeatu"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzailearen izena"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "Time"
msgstr "Ordua"
msgid "History"
msgstr "Historia"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Mode"
msgstr "Modoa"
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name eremua beharrezkoa da."
msgid "Account"
msgstr "Kontua"
