# Bulgarian translation of iContact (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iContact (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 22:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Administer"
msgstr "Администрация"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Enable"
msgstr "Включи"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Edit"
msgstr "Промени"
msgid "Reset"
msgstr "Възстанови"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Password"
msgstr "Парола"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "Time"
msgstr "Време"
msgid "History"
msgstr "Хронология"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Абонаменти"
msgid "Created"
msgstr "Създадена"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
msgid "Id"
msgstr "Номер"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "State"
msgstr "Статус"
msgid "Users"
msgstr "Потребители"
msgid "Add user"
msgstr "Добавяне на потребител"
msgid "Pending"
msgstr "Чакащи"
msgid "Messages"
msgstr "Съобщения"
msgid "Refine"
msgstr "Подобряване"
msgid "Undo"
msgstr "Отмени"
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name полето е задължително."
msgid "Live"
msgstr "Живот"
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr ""
"<em>и</em> където <strong>%property</strong> е "
"<strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> е <strong>%value</strong>"
