# Afrikaans translation of iContact (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iContact (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 22:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Administreer"
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
msgid "Suffix"
msgstr "Agtervoegsel"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksersnaam"
msgid "Email address"
msgstr "E-posadres"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Error Message"
msgstr "Foutboodskap"
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Update"
msgstr "Dateer op"
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
msgid "History"
msgstr "Geskiedenis"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieke"
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreer"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "Add user"
msgstr "Voeg gebruiker by"
msgid "Pending"
msgstr "Hangende"
msgid "Refine"
msgstr "Verfyn"
msgid "Undo"
msgstr "Maak ongedaan"
msgid "Permissions"
msgstr "Regte"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name veld is verpligtend."
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
