# Ukrainian translation of ICanLocalize Translator (6.x-1.9-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ICanLocalize Translator (6.x-1.9-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти налаштування"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Email address"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "mail"
msgstr "пошта"
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr ""
"Будь ласка, введіть існуючий адрес "
"електронної адреси"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Налаштування збережені."
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Getting started"
msgstr "Перед початком"
msgid "First name"
msgstr "Ім’я"
msgid "Last name"
msgstr "Прізвище"
msgid "No items selected."
msgstr "Не обрано елементів."
msgid "published"
msgstr "опубліковано"
msgid "Languages"
msgstr "Мови"
msgid "Project name"
msgstr "Назва проекту"
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr ""
"Користувач %name-from відіслав "
"електронною поштою повідомлення із "
"категорії %category."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Ваше повідомлення надіслано."
msgid "Failed"
msgstr "Невдало"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубліковане"
msgid "not published"
msgstr "не опубліковано"
msgid "not sticky"
msgstr "не приліплено"
msgid "sticky"
msgstr "приліплено"
msgid "not promoted"
msgstr "не на головній"
msgid "promoted"
msgstr "на головній"
msgid "Complete"
msgstr "Виконано"
msgid "English name"
msgstr "Назва англійською"
msgid "Native name"
msgstr "Справжня назва"
msgid "Translation"
msgstr "Переклад"
msgid "Translation status"
msgstr "Статус перекладу"
msgid "Save content type"
msgstr "Зберегти тип матеріалу"
msgid "Language neutral"
msgstr "Нейтральна мова"
msgid "Not applicable"
msgstr "Не застосовне"
msgid "No content available."
msgstr "Немає матеріалів"
msgid "In progress"
msgstr "Виконується"
msgid "Add language"
msgstr "Додати мову"
msgid "Multilingual support"
msgstr "Підтримка багатомовності"
msgid "Update display"
msgstr "Обновити відображення"
msgid "Content translation"
msgstr "Переклад наповнення."
msgid "Access settings"
msgstr "Доступ до настроювань"
msgid "All documents"
msgstr "Усі документи"
msgid "Project description"
msgstr "Опис проекту"
