# Faeroese translation of ICanLocalize Translator (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ICanLocalize Translator (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Save configuration"
msgstr "Goym samanseting"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Email address"
msgstr "Teldupostbústaður"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Language"
msgstr "Mál"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Password"
msgstr "Loyniorð"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "mail"
msgstr "teldupostur"
msgid "All"
msgstr "Øll"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Samanseting goymd."
msgid "Published"
msgstr "Útgivið"
msgid "Code"
msgstr "Kota"
msgid "No items selected."
msgstr "Eingir liðir valdir."
msgid "published"
msgstr "útgivið"
msgid "Languages"
msgstr "Mál"
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr "%name-from hevur sent ein teldupost viðvíkjandi bólkin %category."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Tíni boð eru send."
msgid "Failed"
msgstr "Miseydnaðist"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikki givið út"
msgid "not published"
msgstr "ikki útgivið"
msgid "not sticky"
msgstr "ikki fest ovast"
msgid "sticky"
msgstr "fest ovast"
msgid "not promoted"
msgstr "ikki flutt fram"
msgid "promoted"
msgstr "flutt fram"
msgid "English name"
msgstr "Enskt navn"
msgid "Native name"
msgstr "Navn á egnum máli"
msgid "Save content type"
msgstr "Goym innihaldsslag"
msgid "Language neutral"
msgstr "Mál neutralt"
msgid "Add language"
msgstr "Stovna mál"
msgid "Multilingual support"
msgstr "Fleirmálsligt undirstøðukervi"
msgid "Content translation"
msgstr "Týðing av innihaldi"
