# Russian translation of ICanLocalize Translator (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ICanLocalize Translator (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail адрес"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "mail"
msgstr "почта"
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr ""
"Пожалуйста, введите правильный адрес "
"электронной почты"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Настройки сохранены."
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Getting started"
msgstr "Начало работы"
msgid "First name"
msgstr "Имя"
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
msgid "No items selected."
msgstr "Нет выбранных элементов."
msgid "published"
msgstr "опубликовано"
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
msgid "Project name"
msgstr "Имя проекта"
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr ""
"Пользователь %name-from отправил по "
"электронной почте сообщение из "
"категории %category."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Ваше сообщение отправлено."
msgid "Failed"
msgstr "Не удалось"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "not published"
msgstr "не опубликовано"
msgid "not sticky"
msgstr "не прикреплено"
msgid "sticky"
msgstr "прикреплено"
msgid "not promoted"
msgstr "не на главной"
msgid "promoted"
msgstr "на главной"
msgid "Complete"
msgstr "Завершён"
msgid "Translation"
msgstr "Перевод"
msgid "Translation status"
msgstr "Статус перевода"
msgid "Translation in progress"
msgstr "Перевод в процессе"
msgid "Save content type"
msgstr "Сохранить тип материала"
msgid "Language neutral"
msgstr "Нейтральный по отношению к языку"
msgid "Not applicable"
msgstr "Не применимо"
msgid "No content available."
msgstr "Нет доступных материалов."
msgid "In progress"
msgstr "Процесс идет"
msgid "Add language"
msgstr "Добавить язык"
msgid "Multilingual support"
msgstr "Поддержка многоязычности"
msgid "Update display"
msgstr "Обновить отображение"
msgid "Content translation"
msgstr "Перевод материалов"
msgid "Access settings"
msgstr "Настройки доступа"
msgid "Contact Form"
msgstr "Форма обратной связи"
msgid "Translate to @lang"
msgstr "Перевод на @lang"
msgid "Translate to @lang (No translators have been assigned yet)"
msgstr ""
"Перевод на @lang (Пока не назначено "
"переводчиков)"
msgid "Select the desired translation method"
msgstr "Выберите желаемый метод перевода"
msgid "Project page "
msgstr "Страница проекта "
msgid "Content Translation"
msgstr "Перевод Содержимого"
msgid "Translation needs update"
msgstr "Перевод требует обновления"
msgid "getting started guide"
msgstr "руководство для начинающих"
msgid "The content type %type has been updated."
msgstr "Тип содержимого %type был обновлён."
msgid "Created new vocabulary"
msgstr "Создать новый словарь"
