# Hindi translation of ICanLocalize Translator (6.x-1.27-beta3)
# Copyright (c) 2010 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ICanLocalize Translator (6.x-1.27-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 07:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 16:38+0000\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Image !current of !total"
msgstr "चित्र !total मे से !current"
msgid "Next"
msgstr "अगला"
msgid "Save configuration"
msgstr ""
"नये संरुप को संरक्षित "
"करें।"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Email address"
msgstr "ई-मेल पता"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय करें"
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
msgid "edit"
msgstr "संपादन करें"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "View"
msgstr "देखें"
msgid "mail"
msgstr "मेल"
msgid "All"
msgstr "सभी"
msgid "Configuration saved."
msgstr "विन्यास सहेजा गया !"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Code"
msgstr "कोड"
msgid "No items selected."
msgstr "कुछ भी चुना हुआ नहीं है।"
msgid "published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Languages"
msgstr "भाषायें"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "आपका संदेश भेज दिया गया"
msgid "not published"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "not sticky"
msgstr "अग्रसर नहीं"
msgid "sticky"
msgstr "अग्रसर"
msgid "not promoted"
msgstr "मुखपृष्ठ से हटाया हुआ"
msgid "promoted"
msgstr "मुखपृष्ठ पर भेजा हुआ"
msgid "English name"
msgstr "अंग्रेजी नाम"
msgid "Native name"
msgstr "मूल नाम"
msgid "Language neutral"
msgstr "भाषा निष्पक्ष"
msgid "Add language"
msgstr "भाषा सम्मिलित करें।"
msgid "Text group"
msgstr "पाठ समूह"
msgid "Content translation"
msgstr "अंतर्वस्तु अनुवाद"
msgid "No alternative links were used in any translated nodes."
msgstr ""
"किसी भी अनुवादित नोड में "
"कोई वैकल्पिक लिंक प्रयोग "
"नहीं हुए |"
msgid "Alternative links were used in !count translated blocks."
msgstr ""
"!count अनुवादित खण्डों में "
"वैकल्पिक लिंक का प्रयोग "
"हुआ"
msgid "No alternative links were used in any translated blocks."
msgstr ""
"किसी भी अनुवादित खण्डों  "
"में कोई वैकल्पिक लिंक "
"प्रयोग नहीं हुए"
msgid "<a href=\"@url\">More info</a>"
msgstr "<a href=\"@url\">ज्यादा जानकारी</a>"
msgid "&lt;a href=\"<b>Local url</b>\"&gt;"
msgstr "&lt;a href=\"<b>स्थानीय यू आर एल </b>\"&gt;"
msgid "&lt;a href=\"<b>External url</b>\"&gt;"
msgstr "&lt;a href=\"<b>बाहरी यू आर एल</b>\"&gt;"
msgid "<b>Information about your website</b>"
msgstr "<b>आपकी वेबसाइट की जानकारी</b>"
msgid "Describe your website"
msgstr "अपनी वेबसाइट का विवरण दें"
