# Danish translation of ICanLocalize Translator (6.x-1.26)
# Copyright (c) 2021 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ICanLocalize Translator (6.x-1.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Image !current of !total"
msgstr "Billede !current af !total"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Node type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "mail"
msgstr "mail"
msgid "add"
msgstr "tilføj"
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Indtast venligst en gyldig e-mail-adresse"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfiguration gemt."
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorér"
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last name"
msgstr "Efternavn"
msgid "String"
msgstr "Tekst"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "No items selected."
msgstr "Ingen elementer valgt."
msgid "published"
msgstr "udgivet"
msgid "Languages"
msgstr "Sprog"
msgid "Project name"
msgstr "Projektnavn"
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr "%name-from har sendt en besked angående %category."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Din besked er blevet sendt."
msgid "Failed"
msgstr "Mislykkedes"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "not published"
msgstr "ikke udgivet"
msgid "not sticky"
msgstr "ikke klæbrig"
msgid "sticky"
msgstr "klæbrig"
msgid "not promoted"
msgstr "ikke forfremmet"
msgid "promoted"
msgstr "forfremmet"
msgid "Complete"
msgstr "Komplet"
msgid "Not translated"
msgstr "Ikke oversat"
msgid "English name"
msgstr "Engelsk navn"
msgid "Native name"
msgstr "Lokalt navn"
msgid "Translation"
msgstr "Oversættelse"
msgid "Translation status"
msgstr "Oversættelsesstatus"
msgid "Next >"
msgstr "Næste >"
msgid "< Prev"
msgstr "< Forrige"
msgid "or Esc Key"
msgstr "eller Esc tasten"
msgid "Next / Close on last"
msgstr "Næste / Luk på sidste"
msgid "Save content type"
msgstr "Gem indholdstype"
msgid "Language neutral"
msgstr "Sprogneutral"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Not applicable"
msgstr "Ikke relevant"
msgid "No content available."
msgstr "Der er intet indhold at vise."
msgid "In progress"
msgstr "I gang"
msgid "Add language"
msgstr "Tilføj sprog"
msgid "Multilingual support"
msgstr "Understøttelse af flere sprog"
msgid "Text group"
msgstr "Tekstgruppe"
msgid "Content translation"
msgstr "Oversættelse af indhold"
msgid "Access settings"
msgstr "Tilgå indstillinger"
msgid "In queue"
msgstr "I kø"
msgid "Content Translation"
msgstr "Oversættelse af indhold"
msgid "Translation needs update"
msgstr "Oversættelse kræver opdatering"
msgid "From %from to %to"
msgstr "Fra %from til %to"
msgid "The content type %type has been updated."
msgstr "Indholdstypen %type er blevet opdateret."
msgid "Created new vocabulary"
msgstr "Nyt ordforråd oprettet"
msgid "Drupal language code"
msgstr "Drupal sprogkode"
