# Greek translation of ICanLocalize Translator (6.x-1.21)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ICanLocalize Translator (6.x-1.21)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Image !current of !total"
msgstr "Εικόνα !current από !total"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Node type"
msgstr "Τύπος κόμβου"
msgid "mail"
msgstr "mail"
msgid "add"
msgstr "προσθήκη"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν."
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Code"
msgstr "Κωδικός"
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Last name"
msgstr "Επώνυμο"
msgid "String"
msgstr "Φράση"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
msgid "No items selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκε κανένα στοιχείο."
msgid "published"
msgstr "δημοσιευμένο"
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr "Ο/Η %name-from έστειλε e-mail σχετικά με %category."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Το μήνυμά σας στάλθηκε."
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"
msgid "Unpublished"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "not published"
msgstr "μη δημοσιευμένο"
msgid "not sticky"
msgstr "μη μόνιμο"
msgid "sticky"
msgstr "μόνιμο"
msgid "not promoted"
msgstr "μη προβιβασμένο"
msgid "promoted"
msgstr "προβιβασμένο"
msgid "Complete"
msgstr "Ολοκληρωμένη"
msgid "Not translated"
msgstr "Χωρίς μετάφραση"
msgid "English name"
msgstr "Όνομα στην Αγγλική"
msgid "Native name"
msgstr "Εγγενές όνομα"
msgid "Translation"
msgstr "Μετάφραση"
msgid "Translation status"
msgstr "Κατάσταση μετάφρασης"
msgid "Next >"
msgstr "Επόμενη >"
msgid "< Prev"
msgstr "< Προηγ"
msgid "or Esc Key"
msgstr "ή πλήκτρο ESC"
msgid "Next / Close on last"
msgstr "Επόμενο / Κλείσιμο στο τελευταίο"
msgid "Save content type"
msgstr "Αποθήκευση τύπου περιεχομένου"
msgid "Language neutral"
msgstr "Ουδέτερη γλώσσα"
msgid "Target"
msgstr "Στόχος"
msgid "Not applicable"
msgstr "Μη εφαρμόσιμο"
msgid "No content available."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη ύλη."
msgid "Add language"
msgstr "Προσθήκη γλώσσας"
msgid "Multilingual support"
msgstr "Πολυγλωσσική υποστήριξη"
msgid "Text group"
msgstr "Ομάδα κειμένου"
msgid "Content translation"
msgstr "Μετάφραση περιεχομένου"
msgid "Content Translation"
msgstr "Μετάφραση Περιεχομένου"
