# Thai translation of ICanLocalize Translator (6.x-1.20)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ICanLocalize Translator (6.x-1.20)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Image !current of !total"
msgstr ""
"รูปที่ !current จากทั้งหมด !total "
"รูป"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
msgid "Save configuration"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Email address"
msgstr "ที่อยู่อีเมล"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Back"
msgstr "กลับ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "mail"
msgstr "อีเมล"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Configuration saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแล้ว"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Code"
msgstr "รหัส"
msgid "First name"
msgstr "ชื่อ"
msgid "Last name"
msgstr "นามสกุล"
msgid "String"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
msgid "No items selected."
msgstr "ยังไม่มีรายการที่เลือก"
msgid "published"
msgstr "ตีพิมพ์"
msgid "Languages"
msgstr "Languages"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "ข้อความของคุณถูกส่งเรียบร้อยแล้ว"
msgid "Failed"
msgstr "ไม่ผ่าน"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unpublished"
msgid "not published"
msgstr "ไม่ได้ตีพิมพ์"
msgid "not sticky"
msgstr "ไม่ค้างไว้บนสุด"
msgid "sticky"
msgstr "ค้างไว้บนสุด"
msgid "not promoted"
msgstr "ไม่แสดงในหน้าแรก"
msgid "promoted"
msgstr "แสดงในหน้าแรก"
msgid "Complete"
msgstr "เสร็จ"
msgid "English name"
msgstr "ชื่อภาษาอังกฤษ"
msgid "Native name"
msgstr "ชื่อเดิม"
msgid "Translation"
msgstr "Translation"
msgid "Save content type"
msgstr "บันทึกชนิดเนื้อหา"
msgid "Language neutral"
msgstr "ไม่ขึ้นกับภาษา"
msgid "Target"
msgstr ""
"Target of the link, such as _blank, _parent or an iframe's name. This "
"field is rarely used."
msgid "Not applicable"
msgstr "Not applicable"
msgid "No content available."
msgstr "No content available."
msgid "Add language"
msgstr "เพิ่มภาษา"
msgid "Text group"
msgstr "กลุ่มข้อความ"
msgid "Content translation"
msgstr "แปลเนื้อหา"
