# Afrikaans translation of ICanLocalize Translator (6.x-1.16)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ICanLocalize Translator (6.x-1.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 05:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Image !current of !total"
msgstr "Prent !current van !total"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Save configuration"
msgstr "Stoor konfigurasie"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Email address"
msgstr "E-posadres"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "View"
msgstr "Wys"
msgid "mail"
msgstr "e-pos"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfigurasie is gestoor."
msgid "Published"
msgstr "Gepubliseerd"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "No items selected."
msgstr "Geen items geselekteer nie."
msgid "published"
msgstr "gepubliseerd"
msgid "Languages"
msgstr "Tale"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Jou boodskap is gestuur."
msgid "Unpublished"
msgstr "Ongepubliseerd"
msgid "not published"
msgstr "nie gepubliseerd"
msgid "not sticky"
msgstr "nie-taai"
msgid "sticky"
msgstr "taai"
msgid "not promoted"
msgstr "nie bevorderd"
msgid "promoted"
msgstr "bevorderd"
msgid "English name"
msgstr "Engelse naam"
msgid "Add language"
msgstr "Voeg taal by"
msgid "Translate to these languages"
msgstr "Vertaal na hierdie tale"
