# Ukrainian translation of iCal (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iCal (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "content"
msgstr "матеріал"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "On"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Daily"
msgstr "Щодня"
msgid "default"
msgstr "типовий"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
msgid "Friday"
msgstr "П'ятниця"
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Event"
msgstr "Подія"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Start"
msgstr "Запуск"
msgid "End"
msgstr "Кінець"
msgid "January"
msgstr "Січень"
msgid "February"
msgstr "Лютий"
msgid "March"
msgstr "Березень"
msgid "April"
msgstr "Квітень"
msgid "May"
msgstr "Травень"
msgid "June"
msgstr "Червень"
msgid "July"
msgstr "Липень"
msgid "August"
msgstr "Серпень"
msgid "September"
msgstr "Вересень"
msgid "October"
msgstr "Жовтень"
msgid "November"
msgstr "Листопад"
msgid "December"
msgstr "Грудень"
msgid "All day"
msgstr "Весь день"
msgid "Property"
msgstr "Властивість"
msgid "Add to calendar"
msgstr "Додати в календар"
msgid "Features"
msgstr "Можливості"
msgid "First"
msgstr "Перше"
msgid "Second"
msgstr "Секунда"
msgid "Included"
msgstr "Включені"
msgid "Day(s)"
msgstr "день"
msgid "Year(s)"
msgstr "Рік(років)"
msgid "Excluded"
msgstr "Вилучений"
msgid "Every"
msgstr "Кожен"
msgid "Third"
msgstr "Третій"
msgid "Fourth"
msgstr "Четвертий"
msgid "Fifth"
msgstr "П'ятий"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr ""
"Типи контенту, що мона ввести в "
"довідку"
msgid "Canceled"
msgstr "Скасовано"
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
msgid "daily"
msgstr "щодня"
msgid "weekly"
msgstr "щотижня"
msgid "yearly"
msgstr "щорічно"
msgid "monthly"
msgstr "щомісяця"
msgid "of"
msgstr "з"
msgid "Confirmed"
msgstr "Підтверджено"
