# Portuguese, Portugal translation of iCal (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iCal (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-25 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "content"
msgstr "conteúdos"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "On"
msgstr "Ligado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "default"
msgstr "predefinido"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Segunda"
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça"
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta"
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"
msgid "Friday"
msgstr "Sexta"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Node"
msgstr "Nó"
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
msgid "March"
msgstr "Março"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgid "May"
msgstr "Maio"
msgid "June"
msgstr "Junho"
msgid "July"
msgstr "Julho"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
msgid "October"
msgstr "Outubro"
msgid "November"
msgstr "Novembro"
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
msgid "All day"
msgstr "Todo o dia"
msgid "Add to calendar"
msgstr "Adicionar à agenda"
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
msgid "Included"
msgstr "Incluído"
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)"
msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
msgid "Excluded"
msgstr "Excluído"
msgid "Every"
msgstr "Cada"
msgid "Third"
msgstr "Terceiro"
msgid "Fourth"
msgstr "Quarto"
msgid "Fifth"
msgstr "Quinto"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "Os tipos de conteúdo que pode ser referenciado"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "of"
msgstr "de"
msgid "(Unpublished)"
msgstr "(despublicado)"
