# Czech translation of iCal (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iCal (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Daily"
msgstr "Denně"
msgid "default"
msgstr "výchozí"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
msgid "Day"
msgstr "Den"
msgid "Start"
msgstr "Začátek"
msgid "End"
msgstr "Konec"
msgid "January"
msgstr "Leden"
msgid "February"
msgstr "Únor"
msgid "March"
msgstr "Březen"
msgid "April"
msgstr "Duben"
msgid "May"
msgstr "Kvě"
msgid "June"
msgstr "Červen"
msgid "July"
msgstr "Červenec"
msgid "August"
msgstr "Srpen"
msgid "September"
msgstr "Září"
msgid "October"
msgstr "Říjen"
msgid "November"
msgstr "Listopad"
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "Add to calendar"
msgstr "Přidat do kalendáře"
msgid "First"
msgstr "První"
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"
msgid "Included"
msgstr "Integrovat"
msgid "Day(s)"
msgstr "Den(y)"
msgid "Year(s)"
msgstr "Rok(y)"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "Typy obsahu, na které je možné odkazovat"
msgid "Canceled"
msgstr "Zrušeno"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "daily"
msgstr "denně"
msgid "weekly"
msgstr "týdně"
msgid "yearly"
msgstr "ročně"
msgid "monthly"
msgstr "měsíčně"
msgid "of"
msgstr "z"
msgid "(Unpublished)"
msgstr "(Nezveřejněno)"
