# Ukrainian translation of Internationalization Views (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Internationalization Views (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "Multilanguage"
msgstr "Багатомовність"
msgid "Node translation"
msgstr "Переклад матеріалу"
msgid ""
"To search and translate strings, use the <a "
"href=\"@translate-interface\">translation interface</a> pages."
msgstr ""
"Для пошуку і перекладу рядків, "
"використовуйте сторінки <a "
"href=\"@translate-interface\">перекладу "
"інтерфейсу</a>"
msgid "Supports translation for views strings: title, header, footer..."
msgstr ""
"Підтримки перекладу для рядків видів: "
"заголовок, верхній колонтитул, нижній "
"колонтитул"
msgid "Views translation"
msgstr "Переклад видів"
msgid "Content negotiation"
msgstr "Узгодження матеріалів"
msgid ""
"Translation of views strings and content selection for views. Requires "
"Views 3.x"
msgstr ""
"Переклад рядків з видів і вибір вмісту "
"для видів. Необхідний модуль Види 3.x"
msgid ""
"Removes the nodes that are not valid according to the content "
"selection mode."
msgstr ""
"Видаляє матеріали, які не є "
"допустимими відповідно до режиму "
"вибору матеріалів."
msgid "Views translation module"
msgstr "Модуль Переклад видів"
msgid "Use the locale system as implemented by the Views translation module."
msgstr ""
"Використати систему регіональних "
"стандартів як таку, що реалізована "
"модулем Переклад видів."
