# Spanish translation of Internationalization Views (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2015 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Internationalization Views (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-21 03:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "Multilanguage"
msgstr "Multi idioma"
msgid "Node translation"
msgstr "Traducción de nodo"
msgid ""
"To search and translate strings, use the <a "
"href=\"@translate-interface\">translation interface</a> pages."
msgstr ""
"Para buscar y traducir textos, use las <a "
"href=\"@translate-interface\">páginas de traducción de interfaz</a>."
msgid "Supports translation for views strings: title, header, footer..."
msgstr "Admite traducciones de textos de vistas: Título, encabezado, pie..."
msgid "Views translation"
msgstr "Traducción de vistas"
msgid "Content negotiation"
msgstr "Negociación de contenido"
msgid ""
"Translation of views strings and content selection for views. Requires "
"Views 3.x"
msgstr ""
"Traducción de cadenas para las vistas y selección de contenidos para "
"las vistas."
msgid ""
"Removes the nodes that are not valid according to the content "
"selection mode."
msgstr ""
"Elimina los nodos que no son válidos en función del modo de "
"selección de contenido."
msgid "Views translation module"
msgstr "Módulo de traducción de vistas"
msgid "Use the locale system as implemented by the Views translation module."
msgstr ""
"Utilizar el sistema de localización implementado en el módulo de "
"traducción de vistas."
