# Korean translation of Internationalization (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2022 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Internationalization (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-14 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "기본값으로 초기화"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "Taxonomy"
msgstr "분류"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "- None -"
msgstr "- 없음 -"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Refresh"
msgstr "새로 고침"
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
msgid "n/a"
msgstr "없음"
msgid "Content type"
msgstr "콘텐츠 유형"
msgid "Options"
msgstr "선택 사항"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "태그"
msgid "Not found"
msgstr "찾을 수 없음"
msgid "Published"
msgstr "공개"
msgid "Profile"
msgstr "프로필"
msgid "File attachments"
msgstr "파일 첨부"
msgid "Moderate"
msgstr "검토"
msgid "Results"
msgstr "결과"
msgid "Older polls"
msgstr "예전 설문"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "이 사이트의 설문 목록 보기"
msgid "View the current poll results."
msgstr "현재 설문 결과 보기"
msgid "Not published"
msgstr "비공개"
msgid "Comment settings"
msgstr "댓글 설정"
msgid "Sticky"
msgstr "고정하기"
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"
msgid "Not translated"
msgstr "번역이 되지 않음"
msgid "Variables"
msgstr "변수"
msgid "Multilingual system"
msgstr "다국어 시스템"
msgid "Internationalization"
msgstr "국제화"
msgid "Multilingual settings"
msgstr "다국어 설정"
msgid "Supports translatable custom menu items."
msgstr "사용자 정의 메뉴 항목을 번역할 수 있게 해줍니다."
msgid "Translation"
msgstr "번역"
msgid "Blocks"
msgstr "블록"
msgid ""
"The menu system stores system paths only, but will use the URL alias "
"for display. %link_path has been stored as %normal_path"
msgstr ""
"메뉴 시스템은 시스템 경로를 저장하지만, URL 별명을 "
"보여줍니다. %link_path 는 %normal_path 로 "
"저장되었습니다."
msgid "Language neutral"
msgstr "언어 중립적"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- 선택해 주세요 -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- 선택되어 있지 않습니다. -"
msgid "Create @name"
msgstr "@name 작성"
msgid "Multilanguage"
msgstr "다국어"
msgid "outdated"
msgstr "구식(outdated)"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (원본)"
msgid "add translation"
msgstr "번역 추가"
msgid "Translations of %title"
msgstr "%title 의 번역"
msgid "Language negotiation"
msgstr "언어 선택"
msgid "All languages"
msgstr "모든 언어"
msgid "Save string"
msgstr "문자열 저장"
msgid "Poll"
msgstr "설문"
msgid "Hide content translation links"
msgstr "콘텐츠 번역 링크를 숨기기"
msgid ""
"Hide the links to translations in content body and teasers. If you "
"choose this option, switching language will only be available from the "
"language switcher block."
msgstr ""
"콘텐츠의 본문과 티저에서 번역 링크를 숨깁니다. 이 "
"옵션을 선택하면 언어 전환 블록에서만 언어를 바꿀 "
"수 있습니다."
msgid "Update translations"
msgstr "변역 업데이트하기"
msgid "Configure extended options for multilingual content and translations."
msgstr ""
"다국어 콘텐츠와 번역에 대한 확장된 설정을 "
"관리합니다."
msgid "Already added languages"
msgstr "등록된 언어"
